Surah на сура Абаса - ‘Abasa

Listen

Bulgarian Български

Surah на сура Абаса - ‘Abasa - Aya count 42

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰۤ ﴿١﴾

1. Той се намръщи и обърна гръб,


Arabic explanations of the Qur’an:

أَن جَاۤءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ ﴿٢﴾

2. че при него е дошъл слепецът.


Arabic explanations of the Qur’an:

وَمَا یُدۡرِیكَ لَعَلَّهُۥ یَزَّكَّىٰۤ ﴿٣﴾

3. Но ти откъде знаеш, може би иска да се пречисти?


Arabic explanations of the Qur’an:

أَوۡ یَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰۤ ﴿٤﴾

4. Или пък ще приеме наставлението, и то да му е от полза!


Arabic explanations of the Qur’an:

أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ ﴿٥﴾

5. А онзи, който е богат,


Arabic explanations of the Qur’an:

فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ ﴿٦﴾

6. с него си приветлив.


Arabic explanations of the Qur’an:

وَمَا عَلَیۡكَ أَلَّا یَزَّكَّىٰ ﴿٧﴾

7. И не е твоя грижа, че не се пречиства.


Arabic explanations of the Qur’an:

وَأَمَّا مَن جَاۤءَكَ یَسۡعَىٰ ﴿٨﴾

8. А онзи, който е дошъл при теб с упоритост


Arabic explanations of the Qur’an:

وَهُوَ یَخۡشَىٰ ﴿٩﴾

9. и се страхува от Аллах,


Arabic explanations of the Qur’an:

فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ ﴿١٠﴾

10. ти оставяш без внимание.


Arabic explanations of the Qur’an:

كَلَّاۤ إِنَّهَا تَذۡكِرَةࣱ ﴿١١﴾

11. Ала не! Това е поучение,


Arabic explanations of the Qur’an:

فَمَن شَاۤءَ ذَكَرَهُۥ ﴿١٢﴾

12. и който пожелае, той се поучава!


Arabic explanations of the Qur’an:

فِی صُحُفࣲ مُّكَرَّمَةࣲ ﴿١٣﴾

13. [Коранът е] в Свитъци почитани,


Arabic explanations of the Qur’an:

مَّرۡفُوعَةࣲ مُّطَهَّرَةِۭ ﴿١٤﴾

14. въздигнати, пречистени,


Arabic explanations of the Qur’an:

بِأَیۡدِی سَفَرَةࣲ ﴿١٥﴾

15. [преписани] от ръце на писари-посланици,


Arabic explanations of the Qur’an:

كِرَامِۭ بَرَرَةࣲ ﴿١٦﴾

16. достойни, благочестиви.


Arabic explanations of the Qur’an:

قُتِلَ ٱلۡإِنسَـٰنُ مَاۤ أَكۡفَرَهُۥ ﴿١٧﴾

17. Проклет да е човекът! Колко е неблагодарен!


Arabic explanations of the Qur’an:

مِنۡ أَیِّ شَیۡءٍ خَلَقَهُۥ ﴿١٨﴾

18. От какво нещо го е сътворил Той?


Arabic explanations of the Qur’an:

مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ ﴿١٩﴾

19. От частица сперма Той го сътвори и осъразмери.


Arabic explanations of the Qur’an:

ثُمَّ ٱلسَّبِیلَ یَسَّرَهُۥ ﴿٢٠﴾

20. После пътя му облекчи.


Arabic explanations of the Qur’an:

ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ ﴿٢١﴾

21. После го умъртви и повели да бъде погребан.


Arabic explanations of the Qur’an:

ثُمَّ إِذَا شَاۤءَ أَنشَرَهُۥ ﴿٢٢﴾

22. После когато Той пожелае, ще го съживи.


Arabic explanations of the Qur’an:

كَلَّا لَمَّا یَقۡضِ مَاۤ أَمَرَهُۥ ﴿٢٣﴾

23. Ала не! Не изпълни той Неговата повеля.


Arabic explanations of the Qur’an:

فَلۡیَنظُرِ ٱلۡإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦۤ ﴿٢٤﴾

24. Да погледне човекът своята храна!


Arabic explanations of the Qur’an:

أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَاۤءَ صَبࣰّا ﴿٢٥﴾

25. Ние проливаме обилно водата.


Arabic explanations of the Qur’an:

ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقࣰّا ﴿٢٦﴾

26. После разпукваме земята,


Arabic explanations of the Qur’an:

فَأَنۢبَتۡنَا فِیهَا حَبࣰّا ﴿٢٧﴾

27. и правим от нея да поникнат зърна,


Arabic explanations of the Qur’an:

وَعِنَبࣰا وَقَضۡبࣰا ﴿٢٨﴾

28. и грозде, и люцерна,


Arabic explanations of the Qur’an:

وَزَیۡتُونࣰا وَنَخۡلࣰا ﴿٢٩﴾

29. и маслини, и палми,


Arabic explanations of the Qur’an:

وَحَدَاۤىِٕقَ غُلۡبࣰا ﴿٣٠﴾

30. и гъсти градини,


Arabic explanations of the Qur’an:

وَفَـٰكِهَةࣰ وَأَبࣰّا ﴿٣١﴾

31. и плодове и треви,


Arabic explanations of the Qur’an:

مَّتَـٰعࣰا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَـٰمِكُمۡ ﴿٣٢﴾

32. за ползване от вас и вашият добитък.


Arabic explanations of the Qur’an:

فَإِذَا جَاۤءَتِ ٱلصَّاۤخَّةُ ﴿٣٣﴾

33. И когато се раздаде оглушителният грохот,


Arabic explanations of the Qur’an:

یَوۡمَ یَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِیهِ ﴿٣٤﴾

34. в Деня, когато човек избяга от брат си,


Arabic explanations of the Qur’an:

وَأُمِّهِۦ وَأَبِیهِ ﴿٣٥﴾

35. и от майка си, и от баща си,


Arabic explanations of the Qur’an:

وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِیهِ ﴿٣٦﴾

36. и от жена си, и от децата си-


Arabic explanations of the Qur’an:

لِكُلِّ ٱمۡرِئࣲ مِّنۡهُمۡ یَوۡمَىِٕذࣲ شَأۡنࣱ یُغۡنِیهِ ﴿٣٧﴾

37. всеки от тях в този Ден ще е зает с дело, което ще го поглъща.


Arabic explanations of the Qur’an:

وُجُوهࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ مُّسۡفِرَةࣱ ﴿٣٨﴾

38. Едни лица в този Ден ще бъдат сияещи,


Arabic explanations of the Qur’an:

ضَاحِكَةࣱ مُّسۡتَبۡشِرَةࣱ ﴿٣٩﴾

39. засмени, възрадвани,


Arabic explanations of the Qur’an:

وَوُجُوهࣱ یَوۡمَىِٕذٍ عَلَیۡهَا غَبَرَةࣱ ﴿٤٠﴾

40. а по други в този Ден ще има прах,


Arabic explanations of the Qur’an:

تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ ﴿٤١﴾

41. ще ги покрива чернилка.


Arabic explanations of the Qur’an:

أُوْلَـٰۤىِٕكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ ﴿٤٢﴾

42. Тези са неверниците, нечестивците.


Arabic explanations of the Qur’an: