وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِ غَرۡقࣰا ﴿١﴾
শপথ [১] নির্মমভাবে উৎপাটনকারীদের [২],
وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ نَشۡطࣰا ﴿٢﴾
আর মৃদুভাবে বন্ধনমুক্তকারীদের [১]
وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِ سَبۡحࣰا ﴿٣﴾
আর তীব্ৰ গতিতে সন্তরণকারীদের [১],
فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِ سَبۡقࣰا ﴿٤﴾
আর দ্রুতবেগে অগ্রসরমানদের [১],
فَٱلۡمُدَبِّرَ ٰتِ أَمۡرࣰا ﴿٥﴾
অতঃপর সব কাজ নির্বাহকারীদের [১]।
تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ ﴿٧﴾
তাকে অনুসরণ করবে পরবর্তী কম্পনকারী [১] ,
قُلُوبࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ وَاجِفَةٌ ﴿٨﴾
অনেক হৃদয় সেদিন সন্ত্রস্ত হবে [১],
یَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِی ٱلۡحَافِرَةِ ﴿١٠﴾
তারা বলে, ‘আমরা কি আগের অবস্থায় ফিরে যাবই---
قَالُواْ تِلۡكَ إِذࣰا كَرَّةٌ خَاسِرَةࣱ ﴿١٢﴾
তারা বলে, ‘তাই যদি হয় তবে তো এটা এক সর্বনাশা প্ৰত্যাবর্তন।’
فَإِنَّمَا هِیَ زَجۡرَةࣱ وَ ٰحِدَةࣱ ﴿١٣﴾
এ তো শুধু এক বিকট আওয়াজ [১],
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ ﴿١٤﴾
তখনই ময়দানে [১] তাদের আবির্ভাব হবে।
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِیثُ مُوسَىٰۤ ﴿١٥﴾
আপনার কাছে মূসার বৃত্তান্ত পৌঁছেছে কি [১]?
إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى ﴿١٦﴾
যখন তাঁর রব পবিত্র উপত্যকা ‘তুওয়া’য় তাঁকে ডেকে বলেছিলেন,
وَأَهۡدِیَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ ﴿١٩﴾
‘আর আমি তোমাকে তোমার রবের দিকে পথপ্রদর্শন করি, যাতে তুমি তাঁকে ভয় কর?’
فَأَرَىٰهُ ٱلۡـَٔایَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ ﴿٢٠﴾
অতঃপর তিনি তাকে মহানিদর্শন দেখালেন [১]।
ثُمَّ أَدۡبَرَ یَسۡعَىٰ ﴿٢٢﴾
তারপর সে পিছনে ফিরে প্রতিবিধানে সচেষ্ট হল [১]।
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡـَٔاخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰۤ ﴿٢٥﴾
অতঃপর আল্লাহ্ তাকে আখেরাতে ও দুনিয়ায় কঠিন শাস্তিতে পাকড়াও করলেন [১]।
إِنَّ فِی ذَ ٰلِكَ لَعِبۡرَةࣰ لِّمَن یَخۡشَىٰۤ ﴿٢٦﴾
নিশ্চয় যে ভয় করে তার জন্য তো এতে শিক্ষা রয়েছে।
ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَاۤءُۚ بَنَىٰهَا ﴿٢٧﴾
তোমাদেরকে [১] সৃষ্টি করা কঠিন, না আসমান সৃষ্টি? তিনিই তা নির্মাণ করেছেন [২];
وَأَغۡطَشَ لَیۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا ﴿٢٩﴾
আর তিনি এর রাতকে করেছেন অন্ধকারাচ্ছন্ন এবং প্ৰকাশ করেছেন এর সূর্যালোক;
وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَ ٰلِكَ دَحَىٰهَاۤ ﴿٣٠﴾
আর যমীনকে এর পর বিস্তৃত করেছেন [১]।
فَإِذَا جَاۤءَتِ ٱلطَّاۤمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ ﴿٣٤﴾
অতঃপর যখন মহাসংকট উপস্থিত হবে [১]
فَإِنَّ ٱلۡجَحِیمَ هِیَ ٱلۡمَأۡوَىٰ ﴿٣٩﴾
জাহান্নামই হবে তার আবাস [১]।
وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ ﴿٤٠﴾
আর যে তার রবের অবস্থানকে [১] ভয় করে এবং কুপ্রবৃত্তি হতে নিজকে বিরত রাখে
یَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَیَّانَ مُرۡسَىٰهَا ﴿٤٢﴾
তারা আপনাকে জিজ্ঞেস করে, ‘কিয়ামত সম্পর্কে, তা কখন ঘটবে?’
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَاۤ ﴿٤٤﴾
এর পরম জ্ঞান আপনার রবেরই কাছে [১];
كَأَنَّهُمۡ یَوۡمَ یَرَوۡنَهَا لَمۡ یَلۡبَثُوۤاْ إِلَّا عَشِیَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا ﴿٤٦﴾
যেদিন তারা তা দেখতে পাবে সেদিন তাদের মনে হবে যেন তারা দুনিয়ায় মাত্ৰ এক সন্ধ্যা অথবা এক প্ৰভাত অবস্থান করেছে [১]!