English - Transliteration
Surah Al-Mursalat (Those sent forth) - Aya count 50
وَٱلۡمُرۡسَلَـٰتِ عُرۡفࣰا ﴿١﴾
فَٱلۡعَـٰصِفَـٰتِ عَصۡفࣰا ﴿٢﴾
وَٱلنَّـٰشِرَ ٰتِ نَشۡرࣰا ﴿٣﴾
فَٱلۡفَـٰرِقَـٰتِ فَرۡقࣰا ﴿٤﴾
فَٱلۡمُلۡقِیَـٰتِ ذِكۡرًا ﴿٥﴾
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَ ٰقِعࣱ ﴿٧﴾
Innama tooAAadoona lawaqiAA
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ ﴿٨﴾
Fa-itha annujoomu tumisat
وَإِذَا ٱلسَّمَاۤءُ فُرِجَتۡ ﴿٩﴾
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ ﴿١٠﴾
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ ﴿١١﴾
لِأَیِّ یَوۡمٍ أُجِّلَتۡ ﴿١٢﴾
وَمَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا یَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ ﴿١٤﴾
Wama adraka ma yawmualfasl
وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ ﴿١٥﴾
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِینَ ﴿١٦﴾
ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡـَٔاخِرِینَ ﴿١٧﴾
Thumma nutbiAAuhumu al-akhireen
كَذَ ٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِینَ ﴿١٨﴾
Kathalika nafAAalu bilmujrimeen
وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ ﴿١٩﴾
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّاۤءࣲ مَّهِینࣲ ﴿٢٠﴾
Alam nakhluqkum min ma-in maheen
فَجَعَلۡنَـٰهُ فِی قَرَارࣲ مَّكِینٍ ﴿٢١﴾
FajaAAalnahu fee qararinmakeen
إِلَىٰ قَدَرࣲ مَّعۡلُومࣲ ﴿٢٢﴾
فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَـٰدِرُونَ ﴿٢٣﴾
Faqadarna faniAAma alqadiroon
وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ ﴿٢٤﴾
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا ﴿٢٥﴾
Alam najAAali al-arda kifata
أَحۡیَاۤءࣰ وَأَمۡوَ ٰتࣰا ﴿٢٦﴾
وَجَعَلۡنَا فِیهَا رَوَ ٰسِیَ شَـٰمِخَـٰتࣲ وَأَسۡقَیۡنَـٰكُم مَّاۤءࣰ فُرَاتࣰا ﴿٢٧﴾
WajaAAalna feeha rawasiyashamikhatin waasqaynakum maan furata
وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ ﴿٢٨﴾
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
ٱنطَلِقُوۤاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ﴿٢٩﴾
Intaliqoo ila ma kuntumbihi tukaththiboon
ٱنطَلِقُوۤاْ إِلَىٰ ظِلࣲّ ذِی ثَلَـٰثِ شُعَبࣲ ﴿٣٠﴾
Intaliqoo ila thillinthee thalathi shuAAab
لَّا ظَلِیلࣲ وَلَا یُغۡنِی مِنَ ٱللَّهَبِ ﴿٣١﴾
La thaleelin walayughnee mina allahab
إِنَّهَا تَرۡمِی بِشَرَرࣲ كَٱلۡقَصۡرِ ﴿٣٢﴾
Innaha tarmee bishararin kalqasr
كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتࣱ صُفۡرࣱ ﴿٣٣﴾
وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ ﴿٣٤﴾
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
هَـٰذَا یَوۡمُ لَا یَنطِقُونَ ﴿٣٥﴾
وَلَا یُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَیَعۡتَذِرُونَ ﴿٣٦﴾
Wala yu/thanu lahum fayaAAtathiroon
وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ ﴿٣٧﴾
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
هَـٰذَا یَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَـٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِینَ ﴿٣٨﴾
Hatha yawmu alfasli jamaAAnakumwal-awwaleen
فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَیۡدࣱ فَكِیدُونِ ﴿٣٩﴾
Fa-in kana lakum kaydun fakeedoon
وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ ﴿٤٠﴾
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِینَ فِی ظِلَـٰلࣲ وَعُیُونࣲ ﴿٤١﴾
Inna almuttaqeena fee thilalinwaAAuyoon
وَفَوَ ٰكِهَ مِمَّا یَشۡتَهُونَ ﴿٤٢﴾
Wafawakiha mimma yashtahoon
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِیۤـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴿٤٣﴾
Kuloo washraboo hanee-an bimakuntum taAAmaloon
إِنَّا كَذَ ٰلِكَ نَجۡزِی ٱلۡمُحۡسِنِینَ ﴿٤٤﴾
Inna kathalika najzee almuhsineen
وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ ﴿٤٥﴾
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِیلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ ﴿٤٦﴾
Kuloo watamattaAAoo qaleelan innakummujrimoon
وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ ﴿٤٧﴾
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
وَإِذَا قِیلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا یَرۡكَعُونَ ﴿٤٨﴾
Wa-itha qeela lahumu irkaAAoo layarkaAAoon
وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ ﴿٤٩﴾
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
فَبِأَیِّ حَدِیثِۭ بَعۡدَهُۥ یُؤۡمِنُونَ ﴿٥٠﴾
Fabi-ayyi hadeethin baAAdahuyu/minoon