Surah Al-Infitar (The Cleaving)

Listen

English - Yusuf Ali

Surah Al-Infitar (The Cleaving) - Aya count 19

إِذَا ٱلسَّمَاۤءُ ٱنفَطَرَتۡ ﴿١﴾

When the Sky is cleft asunder;


Arabic explanations of the Qur’an:

وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ ﴿٢﴾

When the Stars are scattered;


Arabic explanations of the Qur’an:

وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ ﴿٣﴾

When the Oceans are suffered to burst forth;


Arabic explanations of the Qur’an:

وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ ﴿٤﴾

And when the Graves are turned upside down;-


Arabic explanations of the Qur’an:

عَلِمَتۡ نَفۡسࣱ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ ﴿٥﴾

(Then) shall each soul know what it hath sent forward and (what it hath) kept back.


Arabic explanations of the Qur’an:

یَـٰۤأَیُّهَا ٱلۡإِنسَـٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِیمِ ﴿٦﴾

O man! What has seduced thee from thy Lord Most Beneficent?-


Arabic explanations of the Qur’an:

ٱلَّذِی خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ ﴿٧﴾

Him Who created thee. Fashioned thee in due proportion, and gave thee a just bias;


Arabic explanations of the Qur’an:

فِیۤ أَیِّ صُورَةࣲ مَّا شَاۤءَ رَكَّبَكَ ﴿٨﴾

In whatever Form He wills, does He put thee together.


Arabic explanations of the Qur’an:

كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّینِ ﴿٩﴾

Nay! But ye do reject Right and Judgment!


Arabic explanations of the Qur’an:

وَإِنَّ عَلَیۡكُمۡ لَحَـٰفِظِینَ ﴿١٠﴾

But verily over you (are appointed angels) to protect you,-


Arabic explanations of the Qur’an:

كِرَامࣰا كَـٰتِبِینَ ﴿١١﴾

Kind and honourable,- Writing down (your deeds):


Arabic explanations of the Qur’an:

یَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ ﴿١٢﴾

They know (and understand) all that ye do.


Arabic explanations of the Qur’an:

إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِی نَعِیمࣲ ﴿١٣﴾

As for the Righteous, they will be in bliss;


Arabic explanations of the Qur’an:

وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِی جَحِیمࣲ ﴿١٤﴾

And the Wicked - they will be in the Fire,


Arabic explanations of the Qur’an:

یَصۡلَوۡنَهَا یَوۡمَ ٱلدِّینِ ﴿١٥﴾

Which they will enter on the Day of Judgment,


Arabic explanations of the Qur’an:

وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَاۤىِٕبِینَ ﴿١٦﴾

And they will not be able to keep away therefrom.


Arabic explanations of the Qur’an:

وَمَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا یَوۡمُ ٱلدِّینِ ﴿١٧﴾

And what will explain to thee what the Day of Judgment is?


Arabic explanations of the Qur’an:

ثُمَّ مَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا یَوۡمُ ٱلدِّینِ ﴿١٨﴾

Again, what will explain to thee what the Day of Judgment is?


Arabic explanations of the Qur’an:

یَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسࣱ لِّنَفۡسࣲ شَیۡـࣰٔاۖ وَٱلۡأَمۡرُ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلَّهِ ﴿١٩﴾

(It will be) the Day when no soul shall have power (to do) aught for another: For the command, that Day, will be (wholly) with Allah.


Arabic explanations of the Qur’an: