Surah Al-Balad (The City)

English - Yusuf Ali

Surah Al-Balad (The City) - Aya count 20

لَاۤ أُقۡسِمُ بِهَـٰذَا ٱلۡبَلَدِ ﴿١﴾

I do call to witness this City;-

وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَـٰذَا ٱلۡبَلَدِ ﴿٢﴾

And thou art a freeman of this City;-

وَوَالِدࣲ وَمَا وَلَدَ ﴿٣﴾

And (the mystic ties of) parent and child;-

لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَـٰنَ فِی كَبَدٍ ﴿٤﴾

Verily We have created man into toil and struggle.

أَیَحۡسَبُ أَن لَّن یَقۡدِرَ عَلَیۡهِ أَحَدࣱ ﴿٥﴾

Thinketh he, that none hath power over him?

یَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالࣰا لُّبَدًا ﴿٦﴾

He may say (boastfully); Wealth have I squandered in abundance!

أَیَحۡسَبُ أَن لَّمۡ یَرَهُۥۤ أَحَدٌ ﴿٧﴾

Thinketh he that none beholdeth him?

أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَیۡنَیۡنِ ﴿٨﴾

Have We not made for him a pair of eyes?-

وَلِسَانࣰا وَشَفَتَیۡنِ ﴿٩﴾

And a tongue, and a pair of lips?-

وَهَدَیۡنَـٰهُ ٱلنَّجۡدَیۡنِ ﴿١٠﴾

And shown him the two highways?

فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ ﴿١١﴾

But he hath made no haste on the path that is steep.

وَمَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ ﴿١٢﴾

And what will explain to thee the path that is steep?-

فَكُّ رَقَبَةٍ ﴿١٣﴾

(It is:) freeing the bondman;

أَوۡ إِطۡعَـٰمࣱ فِی یَوۡمࣲ ذِی مَسۡغَبَةࣲ ﴿١٤﴾

Or the giving of food in a day of privation

یَتِیمࣰا ذَا مَقۡرَبَةٍ ﴿١٥﴾

To the orphan with claims of relationship,

أَوۡ مِسۡكِینࣰا ذَا مَتۡرَبَةࣲ ﴿١٦﴾

Or to the indigent (down) in the dust.

ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِینَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ ﴿١٧﴾

Then will he be of those who believe, and enjoin patience, (constancy, and self-restraint), and enjoin deeds of kindness and compassion.

أُوْلَــٰۤىِٕكَ أَصۡحَـٰبُ ٱلۡمَیۡمَنَةِ ﴿١٨﴾

Such are the Companions of the Right Hand.

وَٱلَّذِینَ كَفَرُواْ بِـَٔایَـٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَـٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ ﴿١٩﴾

But those who reject Our Signs, they are the (unhappy) Companions of the Left Hand.

عَلَیۡهِمۡ نَارࣱ مُّؤۡصَدَةُۢ ﴿٢٠﴾

On them will be Fire vaulted over (all round).