Surah La Rasgadura

Español

Surah La Rasgadura - Aya count 24

إِذَا ٱلسَّمَاۤءُ ٱنشَقَّتۡ ﴿١﴾

¡Cuando el cielo se resquebraje

وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ ﴿٢﴾

y oiga a su Señor y tenga que obedecer!

وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ ﴿٣﴾

¡Y cuando la tierra se dilate

وَأَلۡقَتۡ مَا فِیهَا وَتَخَلَّتۡ ﴿٤﴾

y expulse lo que hay en su seno vaciándose,

وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ ﴿٥﴾

y oiga a su Señor y tenga que obedecer!

یَــٰۤـأَیُّهَا ٱلۡإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحࣰا فَمُلَـٰقِیهِ ﴿٦﴾

) ¡Hombre! Te diriges inevitablemente hacia tu Señor, llevando tus obras, y habrás de encontrarte con Él.

فَأَمَّا مَنۡ أُوتِیَ كِتَـٰبَهُۥ بِیَمِینِهِۦ ﴿٧﴾

Así pues al que reciba su libro en la derecha,

فَسَوۡفَ یُحَاسَبُ حِسَابࣰا یَسِیرࣰا ﴿٨﴾

se le tomará una cuenta fácil

وَیَنقَلِبُ إِلَىٰۤ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورࣰا ﴿٩﴾

y volverá a su gente contento.

وَأَمَّا مَنۡ أُوتِیَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَاۤءَ ظَهۡرِهِۦ ﴿١٠﴾

Pero a quien se le dé el libro detrás de la espalda,

فَسَوۡفَ یَدۡعُواْ ثُبُورࣰا ﴿١١﴾

pedirá que se acabe con él,

وَیَصۡلَىٰ سَعِیرًا ﴿١٢﴾

y será introducido en un fuego ardiente.

إِنَّهُۥ كَانَ فِیۤ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا ﴿١٣﴾

Había estado entre su gente contento,

إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن یَحُورَ ﴿١٤﴾

pensando que no habría ningún retorno.

بَلَىٰۤۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِیرࣰا ﴿١٥﴾

¡Pero no! Su Señor lo estaba viendo.

فَلَاۤ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ ﴿١٦﴾

Y ¡Juro por el rojo del crepúsculo!

وَٱلَّیۡلِ وَمَا وَسَقَ ﴿١٧﴾

Y por la noche y lo que encierra.

وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ ﴿١٨﴾

Y por la luna cuando se hace llena,

لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقࣲ ﴿١٩﴾

que iréis pasando estadio tras estadio.

فَمَا لَهُمۡ لَا یُؤۡمِنُونَ ﴿٢٠﴾

¿Qué les pasa pues que no creen

وَإِذَا قُرِئَ عَلَیۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا یَسۡجُدُونَ ۩ ﴿٢١﴾

y que cuando leen el Corán no se postran?

بَلِ ٱلَّذِینَ كَفَرُواْ یُكَذِّبُونَ ﴿٢٢﴾

Sin embargo los que no creen niegan la verdad;

وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا یُوعُونَ ﴿٢٣﴾

aunque Allah sabe bien lo que ocultan.

فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِیمٍ ﴿٢٤﴾

Anúnciales un doloroso castigo.