Español
Surah El Día Angustiante - Aya count 26
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِیثُ ٱلۡغَـٰشِیَةِ ﴿١﴾
¿No te ha llegado el relato del Envolvente*?
وُجُوهࣱ یَوۡمَىِٕذٍ خَـٰشِعَةٌ ﴿٢﴾
Ese día habrá rostros humillados;
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِیَةࣰ ﴿٤﴾
Sufrirán el ardor de un fuego abrasador.
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَیۡنٍ ءَانِیَةࣲ ﴿٥﴾
Se les dará de beber de un manantial en máxima ebullición.
لَّیۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِیعࣲ ﴿٦﴾
No tendrán más alimento que un espino ponzoñoso,
لَّا یُسۡمِنُ وَلَا یُغۡنِی مِن جُوعࣲ ﴿٧﴾
que ni nutre ni sacia el hambre.
وُجُوهࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ نَّاعِمَةࣱ ﴿٨﴾
Ese día habrá rostros dichosos,
لِّسَعۡیِهَا رَاضِیَةࣱ ﴿٩﴾
por su esfuerzo satisfechos
فِی جَنَّةٍ عَالِیَةࣲ ﴿١٠﴾
لَّا تَسۡمَعُ فِیهَا لَـٰغِیَةࣰ ﴿١١﴾
en el que no oirán ninguna frivolidad.
فِیهَا عَیۡنࣱ جَارِیَةࣱ ﴿١٢﴾
Donde habrá un manantial fluyendo
فِیهَا سُرُرࣱ مَّرۡفُوعَةࣱ ﴿١٣﴾
وَأَكۡوَابࣱ مَّوۡضُوعَةࣱ ﴿١٤﴾
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةࣱ ﴿١٥﴾
وَزَرَابِیُّ مَبۡثُوثَةٌ ﴿١٦﴾
أَفَلَا یَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَیۡفَ خُلِقَتۡ ﴿١٧﴾
¿Es que no se fijan en los camellos y cómo han sido creados?
وَإِلَى ٱلسَّمَاۤءِ كَیۡفَ رُفِعَتۡ ﴿١٨﴾
¿Y en el cielo y cómo ha sido elevado?
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَیۡفَ نُصِبَتۡ ﴿١٩﴾
¿Y en las montañas, cómo han sido erigidas?
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَیۡفَ سُطِحَتۡ ﴿٢٠﴾
¿Y en la tierra, cómo ha sido extendida?
فَذَكِّرۡ إِنَّمَاۤ أَنتَ مُذَكِّرࣱ ﴿٢١﴾
Así pues, llama al Recuerdo, pues sólo eres alguien que despierta el recuerdo.
لَّسۡتَ عَلَیۡهِم بِمُصَیۡطِرٍ ﴿٢٢﴾
No tienes potestad sobre ellos*.
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ ﴿٢٣﴾
Sin embargo a quien dé la espalda y se niegue a creer,
فَیُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ ﴿٢٤﴾
Allah lo castigará con el mayor de los castigos.
إِنَّ إِلَیۡنَاۤ إِیَابَهُمۡ ﴿٢٥﴾
Realmente han de volver a Nos.
ثُمَّ إِنَّ عَلَیۡنَا حِسَابَهُم ﴿٢٦﴾
Y a Nosotros nos corresponde pedir cuentas.