سورة عاديات

استمع

فارسى

سورة عاديات - عدد الآيات 11

وَٱلۡعَـٰدِیَـٰتِ ضَبۡحࣰا ﴿١﴾

سوگند به اسب‌های دونده که نفس‌زنان [به سوی میدان جهاد] پیش می‌روند.


Arabic explanations of the Qur’an:

فَٱلۡمُورِیَـٰتِ قَدۡحࣰا ﴿٢﴾

و سوگند به اسب‌هایی که [با برخورد سُم‌هایشان به سنگ‌ها] جرقۀ [آتش] ایجاد می‌کنند.


Arabic explanations of the Qur’an:

فَٱلۡمُغِیرَ ٰ⁠تِ صُبۡحࣰا ﴿٣﴾

باز سوگند به اسب‌هایی که در صبحگاهان [بر دشمن] یورش می‌برند.


Arabic explanations of the Qur’an:

فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعࣰا ﴿٤﴾

و در آن هنگام گرد و غبار برمی‌انگیزند.


Arabic explanations of the Qur’an:

فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا ﴿٥﴾

آنگاه در دل [سپاه دشمن] می‌تازند.


Arabic explanations of the Qur’an:

إِنَّ ٱلۡإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودࣱ ﴿٦﴾

یقیناً انسان در برابر [نعمت‌های] پروردگارش بسیار ناسپاس است،


Arabic explanations of the Qur’an:

وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَ ٰ⁠لِكَ لَشَهِیدࣱ ﴿٧﴾

و بی‌گمان، او [خود] بر این [ناسپاسی] گواه است،


Arabic explanations of the Qur’an:

وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَیۡرِ لَشَدِیدٌ ﴿٨﴾

و همانا او علاقۀ فراوانی به مال [دنیا] دارد.


Arabic explanations of the Qur’an:

۞ أَفَلَا یَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِی ٱلۡقُبُورِ ﴿٩﴾

آیا او نمی‌داند که در آن روز، آنچه در گور‌هاست، [همه زنده و] برانگیخته می‌شوند؟


Arabic explanations of the Qur’an:

وَحُصِّلَ مَا فِی ٱلصُّدُورِ ﴿١٠﴾

و آنچه در سینه‌هاست [همه] آشکار می‌گردد.


Arabic explanations of the Qur’an:

إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ یَوۡمَىِٕذࣲ لَّخَبِیرُۢ ﴿١١﴾

یقیناً در آن روز، پروردگارشان کاملاً به [وضع و حال] آنان آگاه است.


Arabic explanations of the Qur’an: