سورة همزه

استمع

فارسى

سورة همزه - عدد الآيات 9

وَیۡلࣱ لِّكُلِّ هُمَزَةࣲ لُّمَزَةٍ ﴿١﴾

وای بر هر غیبت‌کننده [و] عیبجوی‌!


Arabic explanations of the Qur’an:

ٱلَّذِی جَمَعَ مَالࣰا وَعَدَّدَهُۥ ﴿٢﴾

[همان] کسی که مال فراونی گرد می‌آورد و آن را بارها می‌شمارد.


Arabic explanations of the Qur’an:

یَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥۤ أَخۡلَدَهُۥ ﴿٣﴾

گمان می‌کند که مالَش او را جاودانه می‌سازد.


Arabic explanations of the Qur’an:

كَلَّاۖ لَیُنۢبَذَنَّ فِی ٱلۡحُطَمَةِ ﴿٤﴾

هرگز چنین نیست [که او گمان می‌کند]؛ قطعاً در آتشِ درهم‌کوبنده انداخته خواهد شد.


Arabic explanations of the Qur’an:

وَمَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ ﴿٥﴾

و [ای پیامبر،] تو چه می‌دانی که آتشِ درهم‌کوبنده چیست؟


Arabic explanations of the Qur’an:

نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ ﴿٦﴾

آتش برافروختۀ الهی است؛


Arabic explanations of the Qur’an:

ٱلَّتِی تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ ﴿٧﴾

[آتشی] که بر دل‌ها چیره می‌گردد [و می‌سوزانَد].


Arabic explanations of the Qur’an:

إِنَّهَا عَلَیۡهِم مُّؤۡصَدَةࣱ ﴿٨﴾

بی‌گمان، آن [آتش] بر آنان بسته شده [و از هر سو محاصره‌شان کرده] است.


Arabic explanations of the Qur’an:

فِی عَمَدࣲ مُّمَدَّدَةِۭ ﴿٩﴾

[افروخته] در ستون‌های بلند است.


Arabic explanations of the Qur’an: