سورة غاشيه

استمع

فارسى

سورة غاشيه - عدد الآيات 26

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِیثُ ٱلۡغَـٰشِیَةِ ﴿١﴾

[ای پیامبر،] آیا خبرِ قیامت هولناکِ فراگیر به تو رسیده است؟


Arabic explanations of the Qur’an:

وُجُوهࣱ یَوۡمَىِٕذٍ خَـٰشِعَةٌ ﴿٢﴾

در آن روز، چهره‌هایی خوار و ذلیل خواهند بود.


Arabic explanations of the Qur’an:

عَامِلَةࣱ نَّاصِبَةࣱ ﴿٣﴾

[در دنیا] پیوسته تلاش کرده [و] خسته شده [و چون در راه حق نبوده، نتیجه‌ای ندیده‌اند].


Arabic explanations of the Qur’an:

تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِیَةࣰ ﴿٤﴾

در آتش سوزان درمی‌آیند،


Arabic explanations of the Qur’an:

تُسۡقَىٰ مِنۡ عَیۡنٍ ءَانِیَةࣲ ﴿٥﴾

از چشمۀ بسیار داغ به آنها نوشانیده می‌شود.


Arabic explanations of the Qur’an:

لَّیۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِیعࣲ ﴿٦﴾

غذایی جز خارِ خشک و تلخ ندارند


Arabic explanations of the Qur’an:

لَّا یُسۡمِنُ وَلَا یُغۡنِی مِن جُوعࣲ ﴿٧﴾

که نه [آنان را] فربه کند و نه گرسنگی را دفع نماید.


Arabic explanations of the Qur’an:

وُجُوهࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ نَّاعِمَةࣱ ﴿٨﴾

در آن روز، چهره‌هایی شاداب و تازه هستند


Arabic explanations of the Qur’an:

لِّسَعۡیِهَا رَاضِیَةࣱ ﴿٩﴾

و از سعی [و تلاش] خود راضیند؛


Arabic explanations of the Qur’an:

فِی جَنَّةٍ عَالِیَةࣲ ﴿١٠﴾

در بهشت برین هستند.


Arabic explanations of the Qur’an:

لَّا تَسۡمَعُ فِیهَا لَـٰغِیَةࣰ ﴿١١﴾

در آنجا هیچ سخن بیهوده‌ای نمی‌شنوند.


Arabic explanations of the Qur’an:

فِیهَا عَیۡنࣱ جَارِیَةࣱ ﴿١٢﴾

در آن، چشمه[های آب] روان است.


Arabic explanations of the Qur’an:

فِیهَا سُرُرࣱ مَّرۡفُوعَةࣱ ﴿١٣﴾

تخت‌های [زیبای] بلند [پایه] در آن است.


Arabic explanations of the Qur’an:

وَأَكۡوَابࣱ مَّوۡضُوعَةࣱ ﴿١٤﴾

و جام‌هایی [که در کنار چشمه‌ها] نهاده شده.


Arabic explanations of the Qur’an:

وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةࣱ ﴿١٥﴾

و بالشت‌های [منظم] چیده‌شده،


Arabic explanations of the Qur’an:

وَزَرَابِیُّ مَبۡثُوثَةٌ ﴿١٦﴾

و [نیز] فرش‌های گرانبها گسترده شده است.


Arabic explanations of the Qur’an:

أَفَلَا یَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَیۡفَ خُلِقَتۡ ﴿١٧﴾

آیا [کافران] به شتر نمی‌نگرند که چگونه آفریده شده است؟


Arabic explanations of the Qur’an:

وَإِلَى ٱلسَّمَاۤءِ كَیۡفَ رُفِعَتۡ ﴿١٨﴾

و به آسمان [نمی‌نگرند] که چگونه برافراشته شده است؟


Arabic explanations of the Qur’an:

وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَیۡفَ نُصِبَتۡ ﴿١٩﴾

و به کوه‌ها [نمی‌نگرند] که چگونه [محکم بر زمین] نصب شده است؟


Arabic explanations of the Qur’an:

وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَیۡفَ سُطِحَتۡ ﴿٢٠﴾

و به زمین [نمی‌نگرند] که چگونه گسترده شده است؟


Arabic explanations of the Qur’an:

فَذَكِّرۡ إِنَّمَاۤ أَنتَ مُذَكِّرࣱ ﴿٢١﴾

[ای پیامبر،] پند بده، که تو فقط پنددهنده‌ای.


Arabic explanations of the Qur’an:

لَّسۡتَ عَلَیۡهِم بِمُصَیۡطِرٍ ﴿٢٢﴾

تو بر آنان مسلط [و چیره] نیستی [که آنان را بر ایمان‌آوردن وادار کنی].


Arabic explanations of the Qur’an:

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ ﴿٢٣﴾

اما کسی‌ که روی بگردانَد و کافر شود


Arabic explanations of the Qur’an:

فَیُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ ﴿٢٤﴾

الله او را با بزرگ‌ترین عذاب، مجازات می‌کند.


Arabic explanations of the Qur’an:

إِنَّ إِلَیۡنَاۤ إِیَابَهُمۡ ﴿٢٥﴾

همانا بازگشت آنها به سوی ماست.


Arabic explanations of the Qur’an:

ثُمَّ إِنَّ عَلَیۡنَا حِسَابَهُم ﴿٢٦﴾

سپس بی‌گمان، حسابشان [نیز] با ماست.


Arabic explanations of the Qur’an: