Wahai manusia! Sesungguhnya kamu telah bekerja keras menuju Tuhanmu, maka kamu akan menemui-Nya.903)
*903) Manusia di dunia ini baik disadari atau tidak adalah dalam perjalanan kepada Tuhannya. Dan pasti dia akan menemui Tuhannya untuk menerima pembalasan-Nya dari perbuatannya yang buruk maupun yang baik.
Dan adapun orang yang catatannya diberikan dari arah belakang,
Arabic explanations of the Qur’an:
فَسَوۡفَ یَدۡعُواْ ثُبُورࣰا ﴿١١﴾
maka dia akan berteriak, "Celakalah aku!"
Arabic explanations of the Qur’an:
وَیَصۡلَىٰ سَعِیرًا ﴿١٢﴾
Dan dia akan masuk ke dalam api yang menyala-nyala (neraka).
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّهُۥ كَانَ فِیۤ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا ﴿١٣﴾
Sungguh, dia dahulu (di dunia) bergembira di kalangan keluarganya (yang sama-sama kafir).
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن یَحُورَ ﴿١٤﴾
Sesungguhnya dia mengira bahwa dia tidak akan kembali (kepada Tuhannya).
Arabic explanations of the Qur’an:
بَلَىٰۤۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِیرࣰا ﴿١٥﴾
Tidak demikian, sesungguhnya Tuhannya selalu melihatnya.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَلَاۤ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ ﴿١٦﴾
Maka Aku bersumpah demi cahaya merah pada waktu senja,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلَّیۡلِ وَمَا وَسَقَ ﴿١٧﴾
demi malam dan apa yang diselubunginya,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ ﴿١٨﴾
demi bulan apabila jadi purnama,
Arabic explanations of the Qur’an:
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقࣲ ﴿١٩﴾
sungguh, akan kamu jalani tingkat demi tingkat (dalam kehidupan).904)
*904) Dari setetes mani sampai dilahirkan, kemudian melalui masa kanak-kanak, remaja dan sampai dewasa. Dari hidup menjadi mati kemudian dibangkitkan kembali.