Japanese 日本語
Surah 夜訪れる者章 - At-Tāriq - Aya count 17
وَٱلسَّمَاۤءِ وَٱلطَّارِقِ ﴿١﴾
وَمَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ ﴿٢﴾
そして、夜訪れるものが何かを、何があなたに知らせるか?
إِن كُلُّ نَفۡسࣲ لَّمَّا عَلَیۡهَا حَافِظࣱ ﴿٤﴾
いかなる者でも、その上に見守る者(天使*)¹がついていない者はない。
فَلۡیَنظُرِ ٱلۡإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ ﴿٥﴾
では人間に、自分が何から創られたのか、考えさせてみよ。
خُلِقَ مِن مَّاۤءࣲ دَافِقࣲ ﴿٦﴾
یَخۡرُجُ مِنۢ بَیۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَاۤىِٕبِ ﴿٧﴾
後背部と、胸部の間から分泌される(、液体から)。¹
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرࣱ ﴿٨﴾
本当にかれ(アッラー*)は、彼を(その死後に、生きた状態へと)戻すことがお出来のお方。¹
یَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَاۤىِٕرُ ﴿٩﴾
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةࣲ وَلَا نَاصِرࣲ ﴿١٠﴾
ならば、後には、(自分自身からアッラー*の懲罰を押しのける、)いかなる力も援助者もない。
وَٱلسَّمَاۤءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ ﴿١١﴾
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ ﴿١٢﴾
また、(植物を生えさせるべく、)亀裂を有する大地にかけて(誓う)、¹
إِنَّهُۥ لَقَوۡلࣱ فَصۡلࣱ ﴿١٣﴾
本当にそれ(クルアーン*)は、(真理と虚偽を)裁断する御言葉であり、
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ ﴿١٤﴾
إِنَّهُمۡ یَكِیدُونَ كَیۡدࣰا ﴿١٥﴾
本当に彼ら(使徒*とクルアーン*を噓呼ばわりする者たち)は、(真理を退けるための)策略を講じている。
فَمَهِّلِ ٱلۡكَـٰفِرِینَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَیۡدَۢا ﴿١٧﴾
ならば(使徒*よ)、(懲罰が下ることを急がずに、)不信仰者*に猶予を与えよ。彼らに暫し、猶予を与えるのだ。