Português
Surah Al-Burooj (The Big Stars) - Aya count 22
وَٱلسَّمَاۤءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ ﴿١﴾
Pelo céu das constelações!
وَٱلۡیَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ ﴿٢﴾
وَشَاهِدࣲ وَمَشۡهُودࣲ ﴿٣﴾
E por uma testemunha e um testemunhado!
قُتِلَ أَصۡحَـٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ ﴿٤﴾
Que morram os companheiros do fosso,
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ ﴿٥﴾
Do fogo, cheio de combustível.
إِذۡ هُمۡ عَلَیۡهَا قُعُودࣱ ﴿٦﴾
Quando estavam sentados a seu redor,
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا یَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِینَ شُهُودࣱ ﴿٧﴾
E eram testemunhas do que faziam com os crentes,
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّاۤ أَن یُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِیزِ ٱلۡحَمِیدِ ﴿٨﴾
E não os censuravam senão por crerem em Allah, O Todo-Poderoso, O Louvável,
ٱلَّذِی لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَیۡءࣲ شَهِیدٌ ﴿٩﴾
De Quem é a soberania dos céus e da terra. E Allah, sobre todas as cousas, é Testemunha.
إِنَّ ٱلَّذِینَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِینَ وَٱلۡمُؤۡمِنَـٰتِ ثُمَّ لَمۡ یَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِیقِ ﴿١٠﴾
Por certo, os que provaram os crentes e as crentes, em seguida, não se voltaram arrependidos, terão o castigo da Geena, e terão o castigo da Queima.
إِنَّ ٱلَّذِینَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمۡ جَنَّـٰتࣱ تَجۡرِی مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَـٰرُۚ ذَ ٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِیرُ ﴿١١﴾
Por certo, os que crêem e fazem as boas obras terão Jardins, abaixo dos quais correm os rios. Esse é o grande triunfo.
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِیدٌ ﴿١٢﴾
Por certo, o desferir golpes de teu Senhor é veemente.
إِنَّهُۥ هُوَ یُبۡدِئُ وَیُعِیدُ ﴿١٣﴾
Por certo, Ele inicia a criação e a repete.
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ ﴿١٤﴾
E Ele é O Perdoador, O Afetuoso,
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِیدُ ﴿١٥﴾
O Possuidor do Trono, O Glorioso,
فَعَّالࣱ لِّمَا یُرِیدُ ﴿١٦﴾
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِیثُ ٱلۡجُنُودِ ﴿١٧﴾
Chegou-te o relato dos exércitos?
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ ﴿١٨﴾
De Faraó e do povo de Thamud?
بَلِ ٱلَّذِینَ كَفَرُواْ فِی تَكۡذِیبࣲ ﴿١٩﴾
Mas os que renegam a Fé estão mergulhados no desmentir.
وَٱللَّهُ مِن وَرَاۤىِٕهِم مُّحِیطُۢ ﴿٢٠﴾
E Allah os está abarcando, por todos os lados.
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانࣱ مَّجِیدࣱ ﴿٢١﴾
Mas este é um Alcorão glorioso,
فِی لَوۡحࣲ مَّحۡفُوظِۭ ﴿٢٢﴾
Registado em tábua custódia.