سَأَلَ سَاۤىِٕلُۢ بِعَذَابࣲ وَاقِعࣲ ﴿١﴾
1. Cineva(2) care se roagă(3) a cerut să cadă(4) o osândă neîndoielnică
لِّلۡكَـٰفِرِینَ لَیۡسَ لَهُۥ دَافِعࣱ ﴿٢﴾
2. Peste cei necredincioşi, pe care nimeni nu o poate opri
تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَـٰۤىِٕكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَیۡهِ فِی یَوۡمࣲ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِینَ أَلۡفَ سَنَةࣲ ﴿٤﴾
4. Îngerii şi Duhul(5) se vor înălţa la El într‑o Zi a cărei durată este cât cincizeci de mii de ani.
یَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَاۤءُ كَٱلۡمُهۡلِ ﴿٨﴾
8. În Ziua aceea va fi cerul precum arama topită(8),
وَلَا یَسۡـَٔلُ حَمِیمٌ حَمِیمࣰا ﴿١٠﴾
10. Şi nu‑l va mai întreba prietenul pe prieten(9),
یُبَصَّرُونَهُمۡۚ یَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ یَفۡتَدِی مِنۡ عَذَابِ یَوۡمِىِٕذِۭ بِبَنِیهِ ﴿١١﴾
11. Măcar că se vor vedea. Păcătosul va voi în Ziua aceea să se răscumpere de osândă cu copiii săi,
وَمَن فِی ٱلۡأَرۡضِ جَمِیعࣰا ثُمَّ یُنجِیهِ ﴿١٤﴾
14. Cu toţi cei care se află pe pământ, care l‑ar putea mântui.
كَلَّاۤۖ إِنَّهَا لَظَىٰ ﴿١٥﴾
15. Dar nu! Va fi o flacără(10)
تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ ﴿١٧﴾
17. Şi‑l va chema pe cel care a întors spatele şi s‑a depărtat(11)
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلۡخَیۡرُ مَنُوعًا ﴿٢١﴾
21. Iar când are parte de bine, el este zgârcit,(13)
وَٱلَّذِینَ یُصَدِّقُونَ بِیَوۡمِ ٱلدِّینِ ﴿٢٦﴾
26. Iar aceia care socotesc adevărată Ziua Judecăţii
وَٱلَّذِینَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ ﴿٢٧﴾
27. Şi aceia care se tem de osânda Domnului lor –
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمۡ غَیۡرُ مَأۡمُونࣲ ﴿٢٨﴾
28. Căci nu există nici o apărare împotriva chinului Domnului lor! –
إِلَّا عَلَىٰۤ أَزۡوَ ٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَیۡمَـٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَیۡرُ مَلُومِینَ ﴿٣٠﴾
30. Mai puţin de soaţele lor sau de cele pe care le stăpânesc dreptele lor, căci pentru aceasta ei nu vor fi mustraţi,
فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَاۤءَ ذَ ٰلِكَ فَأُوْلَـٰۤىِٕكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ ﴿٣١﴾
31. Iar cei care aleargă după mai mult decât aceasta sunt păcătoşi(14),
وَٱلَّذِینَ هُمۡ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَ ٰعُونَ ﴿٣٢﴾
32. Şi aceia care păzesc ceea ce li se încredinţează, precum şi legământul lor,
وَٱلَّذِینَ هُم بِشَهَـٰدَ ٰتِهِمۡ قَاۤىِٕمُونَ ﴿٣٣﴾
33. Şi aceia care sunt drepţi în mărturiile lor
وَٱلَّذِینَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ یُحَافِظُونَ ﴿٣٤﴾
34. Şi aceia care împlinesc Rugăciunea lor(15),
أُوْلَـٰۤىِٕكَ فِی جَنَّـٰتࣲ مُّكۡرَمُونَ ﴿٣٥﴾
35. Aceia vor fi cinstiţi în Grădini(16).
فَمَالِ ٱلَّذِینَ كَفَرُواْ قِبَلَكَ مُهۡطِعِینَ ﴿٣٦﴾
36. Dar ce este cu aceia care nu au crezut că grăbesc cu ochii îndreptaţi spre tine,
عَنِ ٱلۡیَمِینِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِینَ ﴿٣٧﴾
37. [Venind de] la dreapta şi [de] la stânga, în cete?
أَیَطۡمَعُ كُلُّ ٱمۡرِئࣲ مِّنۡهُمۡ أَن یُدۡخَلَ جَنَّةَ نَعِیمࣲ ﴿٣٨﴾
38. Oare nădăjduieşte fiecare om dintre ei să fie lăsat să intre în Grădina plăcerii?(17)
كَلَّاۤۖ إِنَّا خَلَقۡنَـٰهُم مِّمَّا یَعۡلَمُونَ ﴿٣٩﴾
39. Ba nu! Noi i‑am creat din ceea ce ştiu!(18)
فَلَاۤ أُقۡسِمُ بِرَبِّ ٱلۡمَشَـٰرِقِ وَٱلۡمَغَـٰرِبِ إِنَّا لَقَـٰدِرُونَ ﴿٤٠﴾
40. Nu! Jur pe Stăpânul răsăriturilor şi al apusurilor, că Noi suntem în stare
عَلَىٰۤ أَن نُّبَدِّلَ خَیۡرࣰا مِّنۡهُمۡ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِینَ ﴿٤١﴾
41. Să‑i schimbăm cu alţii mai buni decât ei şi de nimeni nu putem fi împiedicaţi!
فَذَرۡهُمۡ یَخُوضُواْ وَیَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ یُلَـٰقُواْ یَوۡمَهُمُ ٱلَّذِی یُوعَدُونَ ﴿٤٢﴾
42. Deci, lasă‑i să se afunde şi să se joace, până ce vor întâlni Ziua lor, cu care au fost ameninţaţi,
یَوۡمَ یَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ سِرَاعࣰا كَأَنَّهُمۡ إِلَىٰ نُصُبࣲ یُوفِضُونَ ﴿٤٣﴾
43. Ziua în care vor ieşi din morminte în grabă, ca şi cum ar alerga către nişte pietre ridicate(19),