Select surah Select surah 1 Al-Fatihah (The Opening) [7] 2 Al-Baqarah (The Cow) [286] 3 Al-Imran (The Famiy of Imran) [200] 4 An-Nisa (The Women) [176] 5 Al-Maidah (The Table spread with Food) [120] 6 Al-An'am (The Cattle) [165] 7 Al-A'raf (The Heights) [206] 8 Al-Anfal (The Spoils of War) [75] 9 At-Taubah (The Repentance) [129] 10 Yunus (Jonah) [109] 11 Hud [123] 12 Yusuf (Joseph) [111] 13 Ar-Ra'd (The Thunder) [43] 14 Ibrahim (Abraham) [52] 15 Al-Hijr (The Rocky Tract) [99] 16 An-Nahl (The Bees) [128] 17 Al-Isra (The Night Journey) [111] 18 Al-Kahf (The Cave) [110] 19 Maryam (Mary) [98] 20 Taha [135] 21 Al-Anbiya (The Prophets) [112] 22 Al-Hajj (The Pilgrimage) [78] 23 Al-Mu'minoon (The Believers) [118] 24 An-Noor (The Light) [64] 25 Al-Furqan (The Criterion) [77] 26 Ash-Shuara (The Poets) [227] 27 An-Naml (The Ants) [93] 28 Al-Qasas (The Stories) [88] 29 Al-Ankaboot (The Spider) [69] 30 Ar-Room (The Romans) [60] 31 Luqman [34] 32 As-Sajdah (The Prostration) [30] 33 Al-Ahzab (The Combined Forces) [73] 34 Saba (Sheba) [54] 35 Fatir (The Orignator) [45] 36 Ya-seen [83] 37 As-Saaffat (Those Ranges in Ranks) [182] 38 Sad (The Letter Sad) [88] 39 Az-Zumar (The Groups) [75] 40 Ghafir (The Forgiver God) [85] 41 Fussilat (Explained in Detail) [54] 42 Ash-Shura (Consultation) [53] 43 Az-Zukhruf (The Gold Adornment) [89] 44 Ad-Dukhan (The Smoke) [59] 45 Al-Jathiya (Crouching) [37] 46 Al-Ahqaf (The Curved Sand-hills) [35] 47 Muhammad [38] 48 Al-Fath (The Victory) [29] 49 Al-Hujurat (The Dwellings) [18] 50 Qaf (The Letter Qaf) [45] 51 Adh-Dhariyat (The Wind that Scatter) [60] 52 At-Tur (The Mount) [49] 53 An-Najm (The Star) [62] 54 Al-Qamar (The Moon) [55] 55 Ar-Rahman (The Most Graciouse) [78] 56 Al-Waqi'ah (The Event) [96] 57 Al-Hadid (The Iron) [29] 58 Al-Mujadilah (She That Disputeth) [22] 59 Al-Hashr (The Gathering) [24] 60 Al-Mumtahanah (The Woman to be examined) [13] 61 As-Saff (The Row) [14] 62 Al-Jumu'ah (Friday) [11] 63 Al-Munafiqoon (The Hypocrites) [11] 64 At-Taghabun (Mutual Loss & Gain) [18] 65 At-Talaq (The Divorce) [12] 66 At-Tahrim (The Prohibition) [12] 67 Al-Mulk (Dominion) [30] 68 Al-Qalam (The Pen) [52] 69 Al-Haaqqah (The Inevitable) [52] 70 Al-Ma'arij (The Ways of Ascent) [44] 71 Nooh [28] 72 Al-Jinn (The Jinn) [28] 73 Al-Muzzammil (The One wrapped in Garments) [20] 74 Al-Muddaththir (The One Enveloped) [56] 75 Al-Qiyamah (The Resurrection) [40] 76 Al-Insan (Man) [31] 77 Al-Mursalat (Those sent forth) [50] 78 An-Naba' (The Great News) [40] 79 An-Nazi'at (Those who Pull Out) [46] 80 Abasa (He frowned) [42] 81 At-Takwir (The Overthrowing) [29] 82 Al-Infitar (The Cleaving) [19] 83 Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) [36] 84 Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) [25] 85 Al-Burooj (The Big Stars) [22] 86 At-Tariq (The Night-Comer) [17] 87 Al-A'la (The Most High) [19] 88 Al-Ghashiya (The Overwhelming) [26] 89 Al-Fajr (The Dawn) [30] 90 Al-Balad (The City) [20] 91 Ash-Shams (The Sun) [15] 92 Al-Layl (The Night) [21] 93 Ad-Dhuha (The Forenoon) [11] 94 As-Sharh (The Opening Forth) [8] 95 At-Tin (The Fig) [8] 96 Al-'alaq (The Clot) [19] 97 Al-Qadr (The Night of Decree) [5] 98 Al-Bayyinah (The Clear Evidence) [8] 99 Az-Zalzalah (The Earthquake) [8] 100 Al-'adiyat (Those That Run) [11] 101 Al-Qari'ah (The Striking Hour) [11] 102 At-Takathur (The piling Up) [8] 103 Al-Asr (The Time) [3] 104 Al-Humazah (The Slanderer) [9] 105 Al-Fil (The Elephant) [5] 106 Quraish [4] 107 Al-Ma'un (Small Kindnesses) [7] 108 Al-Kauther (A River in Paradise) [3] 109 Al-Kafiroon (The Disbelievers) [6] 110 An-Nasr (The Help) [3] 111 Al-Masad (The Palm Fibre) [5] 112 Al-Ikhlas (Sincerity) [4] 113 Al-Falaq (The Daybreak) [5] 114 An-Nas (Mankind) [6]
Select language Select language العربية English English - Yusuf Ali English - Transliteration Français Türkçe Indonesia Chinese 中文 Japanese 日本語 Italiano Malayalam മലയാളം Português Español Urdu اردو Bangali বাংলা Deutsch فارسى Română Русский Shqip Azəri Bosanski Bulgarian Български Hausa كوردی Swahili Tajik Тоҷикӣ Uzbek Ўзбек Hinid Filipino (Tagalog)
Română Surah Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - Aya count 36
وَیۡلࣱ لِّلۡمُطَفِّفِینَ ﴿١﴾
1. Vai acelora care înşală la măsură,(2)
ٱلَّذِینَ إِذَا ٱكۡتَالُواْ عَلَى ٱلنَّاسِ یَسۡتَوۡفُونَ ﴿٢﴾
2. Aceia care, dacă li se măsoară de către [alţi] oameni, voiesc măsură întreagă,(3)
وَإِذَا كَالُوهُمۡ أَو وَّزَنُوهُمۡ یُخۡسِرُونَ ﴿٣﴾
3. Însă atunci când ei măsoară şi cântăresc, dau mai puţin!
أَلَا یَظُنُّ أُوْلَـٰۤىِٕكَ أَنَّهُم مَّبۡعُوثُونَ ﴿٤﴾
4. Oare nu cred aceia că ei vor fi înviaţi(4)
یَوۡمَ یَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَـٰلَمِینَ ﴿٦﴾
6. O Zi în care oamenii vor sta înaintea Stăpânului lumilor?
كَلَّاۤ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِی سِجِّینࣲ ﴿٧﴾
7. Dar nu! Celor nelegiuiţi le este scris că se vor afla în Sijjin(5)! –
وَمَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا سِجِّینࣱ ﴿٨﴾
8. Dar de unde să ştii tu ce este Sijjin? –
كِتَـٰبࣱ مَّرۡقُومࣱ ﴿٩﴾
9. Într‑o carte scrisă limpede!
وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ ﴿١٠﴾
10. Vai în Ziua aceea pentru cei care tăgăduiesc,
ٱلَّذِینَ یُكَذِّبُونَ بِیَوۡمِ ٱلدِّینِ ﴿١١﴾
11. Pentru cei care tăgăduiesc Ziua Judecăţii(6)!
وَمَا یُكَذِّبُ بِهِۦۤ إِلَّا كُلُّ مُعۡتَدٍ أَثِیمٍ ﴿١٢﴾
12. Însă nu o tăgăduieşte pe ea decât cel nelegiuit şi păcătos,
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَیۡهِ ءَایَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِیرُ ٱلۡأَوَّلِینَ ﴿١٣﴾
13. Care, atunci când i se recită lui versetele Noastre, zice: „Poveşti ale celor de demult!”
كَلَّاۖ بَلۡۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُواْ یَكۡسِبُونَ ﴿١٤﴾
14. Dar nu!(7) S‑au acoperit de rugină inimile lor cu cele pe care le‑au agonisit!(8)
كَلَّاۤ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ یَوۡمَىِٕذࣲ لَّمَحۡجُوبُونَ ﴿١٥﴾
15. Nu! În Ziua aceea ei vor fi împiedicaţi de la vederea Domnului lor!
ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُواْ ٱلۡجَحِیمِ ﴿١٦﴾
16. Apoi ei vor fi cei care ard în Iad
ثُمَّ یُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِی كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ﴿١٧﴾
17. Şi atunci li se va zice [lor]: „Aceasta este ceea ce aţi tăgăduit!”
كَلَّاۤ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِی عِلِّیِّینَ ﴿١٨﴾
18. Dar nu! Celor drepţi le este scris că ei se vor afla în Illiyyin(9).
وَمَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا عِلِّیُّونَ ﴿١٩﴾
19. Dar de unde să ştii tu ce este Illiyyin?
كِتَـٰبࣱ مَّرۡقُومࣱ ﴿٢٠﴾
20. Într‑o carte scrisă limpede!
یَشۡهَدُهُ ٱلۡمُقَرَّبُونَ ﴿٢١﴾
21. Vor face mărturie pentru ea cei apropiaţi [de Allah](10).
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِی نَعِیمٍ ﴿٢٢﴾
22. Cei drepţi se vor afla în [Grădinile] plăcerii.
عَلَى ٱلۡأَرَاۤىِٕكِ یَنظُرُونَ ﴿٢٣﴾
23. Îi vor privi de pe divanuri.
تَعۡرِفُ فِی وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِیمِ ﴿٢٤﴾
24. Pe feţele lor vei recunoaşte strălucirea Raiului.
یُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِیقࣲ مَّخۡتُومٍ ﴿٢٥﴾
25. Li se va da să bea dintr‑un nectar pecetluit,
خِتَـٰمُهُۥ مِسۡكࣱۚ وَفِی ذَ ٰلِكَ فَلۡیَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَـٰفِسُونَ ﴿٢٦﴾
26. A cărui pecete este moscul. Şi întru aceasta [se cuvine] să se întreacă cei care se întrec.
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِیمٍ ﴿٢٧﴾
27. Iar amestecul lui este din Tasnim(11).
عَیۡنࣰا یَشۡرَبُ بِهَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ ﴿٢٨﴾
28. Un izvor din care beau cei apropiaţi [de Allah].
إِنَّ ٱلَّذِینَ أَجۡرَمُواْ كَانُواْ مِنَ ٱلَّذِینَ ءَامَنُواْ یَضۡحَكُونَ ﴿٢٩﴾
29. Cei ce sunt nelegiuiţi(12) au râs de cei care cred,
وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمۡ یَتَغَامَزُونَ ﴿٣٠﴾
30. Iar când au trecut pe lângă ei, şi‑au făcut semne,
وَإِذَا ٱنقَلَبُوۤاْ إِلَىٰۤ أَهۡلِهِمُ ٱنقَلَبُواْ فَكِهِینَ ﴿٣١﴾
31. Iar când s‑au întors la familiile lor, s‑au întors ei batjocorind,
وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوۤاْ إِنَّ هَـٰۤؤُلَاۤءِ لَضَاۤلُّونَ ﴿٣٢﴾
32. Iar când i‑au văzut pe ei, au zis: „Aceştia sunt în rătăcire!”
وَمَاۤ أُرۡسِلُواْ عَلَیۡهِمۡ حَـٰفِظِینَ ﴿٣٣﴾
33. Or ei(13) n u a u f ost t rimişi c a p ăzitori(14) asupra lor(15)!
فَٱلۡیَوۡمَ ٱلَّذِینَ ءَامَنُواْ مِنَ ٱلۡكُفَّارِ یَضۡحَكُونَ ﴿٣٤﴾
34. În Ziua aceasta(16) cei care cred vor râde de necredincioşi,
عَلَى ٱلۡأَرَاۤىِٕكِ یَنظُرُونَ ﴿٣٥﴾
35. Privind de pe divanuri.
هَلۡ ثُوِّبَ ٱلۡكُفَّارُ مَا كَانُواْ یَفۡعَلُونَ ﴿٣٦﴾
36. [Nu‑i aşa că] sunt răsplătiţi necredincioşii pentru ceea ce au săvârşit?