Surah Al-Bayyinah (The Clear Evidence)

Listen

Română

Surah Al-Bayyinah (The Clear Evidence) - Aya count 8

لَمۡ یَكُنِ ٱلَّذِینَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَـٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِینَ مُنفَكِّینَ حَتَّىٰ تَأۡتِیَهُمُ ٱلۡبَیِّنَةُ ﴿١﴾

1. Cei care nu au crezut(2) d intre o amenii C ărţii(3), ca şi idolatrii(4), nu au încetat să nu creadă până nu le‑a venit lor Dovada cea limpede:

(2) Cei care au tăgăduit profeţia lui Muhammed. (3) Iudeii şi creştinii. (4) Arabii păgâni.


Arabic explanations of the Qur’an:

رَسُولࣱ مِّنَ ٱللَّهِ یَتۡلُواْ صُحُفࣰا مُّطَهَّرَةࣰ ﴿٢﴾

2. Un Trimis din partea lui Allah(5), care să le citească foi curăţite(6),

(5) Profetul Muhammed. (6) Foile Coranului.


Arabic explanations of the Qur’an:

فِیهَا كُتُبࣱ قَیِّمَةࣱ ﴿٣﴾

3. În care sunt scripturi cu judecată dreaptă.


Arabic explanations of the Qur’an:

وَمَا تَفَرَّقَ ٱلَّذِینَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَـٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَاۤءَتۡهُمُ ٱلۡبَیِّنَةُ ﴿٤﴾

4. Şi nu s‑au despărţit cei cărora le‑a fost dată Cartea, decât după ce le‑a venit lor dovada cea limpede(7).

(7) Adusă de profeţii lor.


Arabic explanations of the Qur’an:

وَمَاۤ أُمِرُوۤاْ إِلَّا لِیَعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِینَ لَهُ ٱلدِّینَ حُنَفَاۤءَ وَیُقِیمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَیُؤۡتُواْ ٱلزَّكَوٰةَۚ وَذَ ٰ⁠لِكَ دِینُ ٱلۡقَیِّمَةِ ﴿٥﴾

5. Şi nu li s‑a poruncit decât să‑L adore pe Allah, cu credinţă curată şi statornică în religia Lui, să împlinească Rugăciunea [As‑Salat] şi să achite Dania [Az‑Zakat]. Şi aceasta este credinţa [comunităţii] celei drepte.


Arabic explanations of the Qur’an:

إِنَّ ٱلَّذِینَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَـٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِینَ فِی نَارِ جَهَنَّمَ خَـٰلِدِینَ فِیهَاۤۚ أُوْلَـٰۤىِٕكَ هُمۡ شَرُّ ٱلۡبَرِیَّةِ ﴿٦﴾

6. Cei care nu cred(8) dintre oamenii Cărţii, ca şi idolatrii, în veci vor petrece în focul Gheenei. Aceştia sunt cei mai răi dintre toate făpturile.

(8) În Allah şi în Trimisul Său.


Arabic explanations of the Qur’an:

إِنَّ ٱلَّذِینَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ أُوْلَـٰۤىِٕكَ هُمۡ خَیۡرُ ٱلۡبَرِیَّةِ ﴿٧﴾

7. Aceia care cred şi împlinesc fapte bune, aceia sunt cei mai buni dintre toate făpturile.


Arabic explanations of the Qur’an:

جَزَاۤؤُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّـٰتُ عَدۡنࣲ تَجۡرِی مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَـٰرُ خَـٰلِدِینَ فِیهَاۤ أَبَدࣰاۖ رَّضِیَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ ذَ ٰ⁠لِكَ لِمَنۡ خَشِیَ رَبَّهُۥ ﴿٨﴾

8. Răsplata lor de la Domnul lor sunt Grădinile Edenului, pe sub care curg pâraie, şi în ele vor petrece veşnic, căci Allah este mulţumit de ei(9), iar ei sunt mulţumiţi de El. Aceasta(10) va fi pentru cel care se teme de Domnul său.

(9) Pentru că I s‑au supus Lui în timpul vieţii. (10) Răsplata cea frumoasă.


Arabic explanations of the Qur’an: