Surah El Gashije

Listen

Shqip

Surah El Gashije - Aya count 26

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِیثُ ٱلۡغَـٰشِیَةِ ﴿١﴾

A të erdhi ty lajmi për belanë që kaplon (kijameti)?


Arabic explanations of the Qur’an:

وُجُوهࣱ یَوۡمَىِٕذٍ خَـٰشِعَةٌ ﴿٢﴾

Atë ditë sheh fytyra të përulura,


Arabic explanations of the Qur’an:

عَامِلَةࣱ نَّاصِبَةࣱ ﴿٣﴾

Të lodhura e të rraskapitura (nga mundimi).


Arabic explanations of the Qur’an:

تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِیَةࣰ ﴿٤﴾

Ato hyjnë në zjarrin të ndezur fort,


Arabic explanations of the Qur’an:

تُسۡقَىٰ مِنۡ عَیۡنٍ ءَانِیَةࣲ ﴿٥﴾

U jepet të pijnë prej një kroi të valë.


Arabic explanations of the Qur’an:

لَّیۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِیعࣲ ﴿٦﴾

Ata kanë ushqim tjetër pos një barishte me ferra helmuese.


Arabic explanations of the Qur’an:

لَّا یُسۡمِنُ وَلَا یُغۡنِی مِن جُوعࣲ ﴿٧﴾

Që as nuk jep fuqi, as nuk largon uri.


Arabic explanations of the Qur’an:

وُجُوهࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ نَّاعِمَةࣱ ﴿٨﴾

Atë ditë dheh fytyra të ndritshme,


Arabic explanations of the Qur’an:

لِّسَعۡیِهَا رَاضِیَةࣱ ﴿٩﴾

Të kënaqura për veprimet e veta,


Arabic explanations of the Qur’an:

فِی جَنَّةٍ عَالِیَةࣲ ﴿١٠﴾

Në Xhennet të shkallës së lartë,


Arabic explanations of the Qur’an:

لَّا تَسۡمَعُ فِیهَا لَـٰغِیَةࣰ ﴿١١﴾

Aty nuk dëgjojnë fjalë të pakëndshme,


Arabic explanations of the Qur’an:

فِیهَا عَیۡنࣱ جَارِیَةࣱ ﴿١٢﴾

Aty ka kroje që rrjedhin,


Arabic explanations of the Qur’an:

فِیهَا سُرُرࣱ مَّرۡفُوعَةࣱ ﴿١٣﴾

Aty kanë shtretër të lartë,


Arabic explanations of the Qur’an:

وَأَكۡوَابࣱ مَّوۡضُوعَةࣱ ﴿١٤﴾

Aty kanë shtretër të lartë,


Arabic explanations of the Qur’an:

وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةࣱ ﴿١٥﴾

Edhe jastekë të renduar për mbështetje,


Arabic explanations of the Qur’an:

وَزَرَابِیُّ مَبۡثُوثَةٌ ﴿١٦﴾

Edhe qilima të shtruar.


Arabic explanations of the Qur’an:

أَفَلَا یَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَیۡفَ خُلِقَتۡ ﴿١٧﴾

A nuk i shikojnë devet se si janë krijuar?


Arabic explanations of the Qur’an:

وَإِلَى ٱلسَّمَاۤءِ كَیۡفَ رُفِعَتۡ ﴿١٨﴾

Edhe qiellin se si është ngritur lart!


Arabic explanations of the Qur’an:

وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَیۡفَ نُصِبَتۡ ﴿١٩﴾

Edhe kodrat se si janë venduar!


Arabic explanations of the Qur’an:

وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَیۡفَ سُطِحَتۡ ﴿٢٠﴾

Edhe tokën se si është shtruar!


Arabic explanations of the Qur’an:

فَذَكِّرۡ إِنَّمَاۤ أَنتَ مُذَكِّرࣱ ﴿٢١﴾

E ti pra, këshillo, se je vetëm përkujtues,


Arabic explanations of the Qur’an:

لَّسۡتَ عَلَیۡهِم بِمُصَیۡطِرٍ ﴿٢٢﴾

Ti ndaj tyre nuk je mbizotërues!


Arabic explanations of the Qur’an:

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ ﴿٢٣﴾

Përveç atij zbrapset e nuk beson,


Arabic explanations of the Qur’an:

فَیُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ ﴿٢٤﴾

All-llahu atë me vuajtje e dënon.


Arabic explanations of the Qur’an:

إِنَّ إِلَیۡنَاۤ إِیَابَهُمۡ ﴿٢٥﴾

Vetëm te Ne kthimin e kanë.


Arabic explanations of the Qur’an:

ثُمَّ إِنَّ عَلَیۡنَا حِسَابَهُم ﴿٢٦﴾

Dhe vetëm detyrë Jona është llogaira e tyre.


Arabic explanations of the Qur’an: