Surah Ash-Shams (The Sun)

Listen

Swahili

Surah Ash-Shams (The Sun) - Aya count 15

وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا ﴿١﴾

Naapa kwa jua na mwangaza wake!

Naapa kwa jua na mwangaza wake na kuchomoza kwake na kwa joto lake!


Arabic explanations of the Qur’an:

وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا ﴿٢﴾

Na kwa mwezi unapo lifuatia!

Na kwa mwezi unapo lifuata na likawa nyuma yake kwa kutoa mwangaza baada ya kuchwa jua,


Arabic explanations of the Qur’an:

وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا ﴿٣﴾

Na kwa mchana unapo lidhihirisha!

Na kwa mchana unapo lidhihirisha jua, likaonekana wazi halikufichikana.


Arabic explanations of the Qur’an:

وَٱلَّیۡلِ إِذَا یَغۡشَىٰهَا ﴿٤﴾

Na kwa usiku unapo lifunika!

Na kwa usiku unapo lifunika jua, ukawa mwangaza wake hauonekani.


Arabic explanations of the Qur’an:

وَٱلسَّمَاۤءِ وَمَا بَنَىٰهَا ﴿٥﴾

Na kwa mbingu na kwa aliye ijenga!

Na kwa mbingu na kwa Mweza Mtukufu aliye inyanyua na akaijenga kwa hikima yake.


Arabic explanations of the Qur’an:

وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا ﴿٦﴾

Na kwa ardhi na kwa aliye itandaza!

Na kwa ardhi na kwa Mweza Mtukufu aliye ikunjua kwa kila upande, na akaitengeneza kwa ajili ya utulivu, na akaifanya kama tandiko.


Arabic explanations of the Qur’an:

وَنَفۡسࣲ وَمَا سَوَّىٰهَا ﴿٧﴾

Na kwa nafsi na kwa aliye itengeneza!

Na kwa nafsi, na aliye iumba na akaiweka sawa, kwa kuipa nguvu,


Arabic explanations of the Qur’an:

فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا ﴿٨﴾

Kisha akaifahamisha uovu wake na wema wake!

Akaifunza jema na baya, na akaipa uweza wa kutenda itakayo katika hayo,


Arabic explanations of the Qur’an:

قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا ﴿٩﴾

Hakika amefanikiwa aliye itakasa!

Hakika amefuzu mwenye kuisafisha nafsi yake kwa ut'iifu na vitendo vya kheri.


Arabic explanations of the Qur’an:

وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا ﴿١٠﴾

Na hakika amekhasiri aliye iviza.

Na hakika amekhasiri mwenye kuzificha fadhila zake, na akayaua matayarisho aliyo umbwa nayo ya kutenda kheri.


Arabic explanations of the Qur’an:

كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَاۤ ﴿١١﴾

Kina Thamudi walikadhibisha kwa sababu ya upotofu wao,

Kina Thamudi walimkanusha Nabii wao kwa upotovu wao na jeuri zao,


Arabic explanations of the Qur’an:

إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا ﴿١٢﴾

Alipo simama mwovu wao mkubwa,

Alipo gutuka mwovu wao mkubwa kabisa kutaka kumchinja ngamia.


Arabic explanations of the Qur’an:

فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡیَـٰهَا ﴿١٣﴾

Hapo Mtume wa Mwenyezi Mungu alipo waambia: Huyu ni ngamia wa Mwenyezi Mungu, mwacheni anywe maji fungu lake.

Saleh, Mtume wa Mwenyezi Mungu, akawaambia: Mwachilieni huyu ngamia wa Mwenyezi Mungu ale maridhawa katika ardhi ya Mwenyezi Mungu, na tahadharini msimzuie maji katika siku yake aliyo wekewa.


Arabic explanations of the Qur’an:

فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَیۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا ﴿١٤﴾

Lakini walimkadhibisha na wakamchinja ngamia, kwa hivyo Mola wao Mlezi aliwaangamiza kwa sababu ya dhambi zao na akawafuta kabisa.

Wakamkadhibisha Mtume wao katika hilo onyo lake, wakamchinja. Mola wao Mlezi akazibomoa nyumba zao kwa sababu ya dhambi zao; akazisawazisha na ardhi!


Arabic explanations of the Qur’an:

وَلَا یَخَافُ عُقۡبَـٰهَا ﴿١٥﴾

Wala Yeye haogopi matokeo yake.

Wala Yeye Mwenyezi Mungu hakhofu matokeo ya adhabu hiyo, kwani hiyo ni malipo ya haki kwa yale waliyo yatenda.


Arabic explanations of the Qur’an: