Surah Al-Fātihah

Listen

Filipino (Tagalog)

Surah Al-Fātihah - Aya count 7

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِیمِ ﴿١﴾

Sa ngalan ni Allāh,[1] ang Napakamaawain, ang Maawain.

[1] Ang pangalang Allāh ay pangngalang pantanging ukol lamang sa tunay na Diyos.


Arabic explanations of the Qur’an:

ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَـٰلَمِینَ ﴿٢﴾

Ang papuri ay ukol kay Allāh, ang Panginoon[2] ng mga nilalang,[3]

[2] Ang Panginoon (Rabb sa wikang Arabe) ay ang Tagapag-alaga, ang Tagalikha, ang Tagapagtustos, at ang Tagapangsiwa. [3] Ang nilalang (`ālam sa wikang Arabe) ay ang bawat anumang iba pa kay Allāh, gaya ng tao, jinn, anghel, at iba pa.


Arabic explanations of the Qur’an:

ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِیمِ ﴿٣﴾

ang Napakamaawain, ang Maawain,


Arabic explanations of the Qur’an:

مَـٰلِكِ یَوۡمِ ٱلدِّینِ ﴿٤﴾

ang Tagapagmay-ari ng Araw ng Pagtutumbas.


Arabic explanations of the Qur’an:

إِیَّاكَ نَعۡبُدُ وَإِیَّاكَ نَسۡتَعِینُ ﴿٥﴾

Sa Iyo [lamang] kami sumasamba at sa Iyo [lamang] kami nagpapatulong.


Arabic explanations of the Qur’an:

ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَ ٰ⁠طَ ٱلۡمُسۡتَقِیمَ ﴿٦﴾

Magpatnubay Ka sa amin sa landasing tuwid:


Arabic explanations of the Qur’an:

صِرَ ٰ⁠طَ ٱلَّذِینَ أَنۡعَمۡتَ عَلَیۡهِمۡ غَیۡرِ ٱلۡمَغۡضُوبِ عَلَیۡهِمۡ وَلَا ٱلضَّاۤلِّینَ ﴿٧﴾

ang landasin ng mga biniyayaan[4] Mo,[5] hindi ng mga kinagalitan,[6] at hindi ng mga naliligaw.[7]

[4] Ang mga biniyayaan dito ay ang mga propeta, ang mga nagpapakatotoo, mga martir, at mga maayos. [5] Sa istilo ng pagsasalin dito, ang mga panghalip na nagsisimula sa malaking titik gaya ng Ako, Ko, Akin, Ikaw, Mo, Iyo ay tumutukoy kay Allāh. [6] Sila ay ang mga nakakilala sa katotohanan at hindi sumunod dito. [7] Sila ay ang mga naligaw sa katotohan, na hindi napatnubayan.


Arabic explanations of the Qur’an: