Surah At-Takwīr

Listen

Filipino (Tagalog)

Surah At-Takwīr - Aya count 29

إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ ﴿١﴾

Kapag ang araw ay ipinulupot,


Arabic explanations of the Qur’an:

وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ ﴿٢﴾

kapag ang mga bituin ay pumanglaw,


Arabic explanations of the Qur’an:

وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُیِّرَتۡ ﴿٣﴾

kapag ang mga bundok ay iuusad,


Arabic explanations of the Qur’an:

وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ ﴿٤﴾

kapag ang mga buntis na kamelyo[721] ay pinabayaan,

[721] Ibig sabhin: ang mga pinakamamahaling ari-arian


Arabic explanations of the Qur’an:

وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ ﴿٥﴾

kapag ang mga mailap na hayop ay kinalap,


Arabic explanations of the Qur’an:

وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ ﴿٦﴾

kapag ang mga dagat ay pinagliyab,


Arabic explanations of the Qur’an:

وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ ﴿٧﴾

kapag ang mga kaluluwa ay ipinagpares,[722]

[722] sa katulad ng mga ito


Arabic explanations of the Qur’an:

وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُىِٕلَتۡ ﴿٨﴾

kapag ang [batang] babaing inilibing nang buhay ay tatanungin


Arabic explanations of the Qur’an:

بِأَیِّ ذَنۢبࣲ قُتِلَتۡ ﴿٩﴾

dahil sa aling pagkakasala siya pinatay,


Arabic explanations of the Qur’an:

وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ ﴿١٠﴾

kapag ang mga pahina [ng tala ng gawa ng tao] ay inilatag,


Arabic explanations of the Qur’an:

وَإِذَا ٱلسَّمَاۤءُ كُشِطَتۡ ﴿١١﴾

kapag ang langit ay tinuklap,


Arabic explanations of the Qur’an:

وَإِذَا ٱلۡجَحِیمُ سُعِّرَتۡ ﴿١٢﴾

kapag ang Impiyerno ay pinagliyab,


Arabic explanations of the Qur’an:

وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ ﴿١٣﴾

at kapag ang Paraiso ay pinalapit [sa mga mananampalataya];


Arabic explanations of the Qur’an:

عَلِمَتۡ نَفۡسࣱ مَّاۤ أَحۡضَرَتۡ ﴿١٤﴾

malalaman ng isang kaluluwa ang ilalahad nito [na maganda at masagwa].


Arabic explanations of the Qur’an:

فَلَاۤ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ ﴿١٥﴾

Kaya talagang sumusumpa Ako sa mga bituing umuurong,


Arabic explanations of the Qur’an:

ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ ﴿١٦﴾

na umiinog na nagtatago,


Arabic explanations of the Qur’an:

وَٱلَّیۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ ﴿١٧﴾

at sa gabi kapag umurong-sulong ito,


Arabic explanations of the Qur’an:

وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ ﴿١٨﴾

at sa madaling-araw kapag huminga ito;


Arabic explanations of the Qur’an:

إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولࣲ كَرِیمࣲ ﴿١٩﴾

tunay na [ang Qur’ān na] ito ay talagang sinabi [ni Allāh] sa isang sugong marangal,


Arabic explanations of the Qur’an:

ذِی قُوَّةٍ عِندَ ذِی ٱلۡعَرۡشِ مَكِینࣲ ﴿٢٠﴾

[si Anghel Gabriel] na may lakas sa ganang May-ari ng Trono, na mataas sa kalagayan,


Arabic explanations of the Qur’an:

مُّطَاعࣲ ثَمَّ أَمِینࣲ ﴿٢١﴾

na tinatalima [ng mga anghel], pagkatapos mapagkakatiwalaan.


Arabic explanations of the Qur’an:

وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونࣲ ﴿٢٢﴾

[O mga tao,] ang kasamahan ninyo [na si Propeta Muḥammad] ay hindi isang baliw.


Arabic explanations of the Qur’an:

وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِینِ ﴿٢٣﴾

Talaga ngang nakakita siya rıto [kay Anghel Gabriel] sa abot-tanaw na malinaw.


Arabic explanations of the Qur’an:

وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَیۡبِ بِضَنِینࣲ ﴿٢٤﴾

Siya, [sa pagpapaabot ng kaalaman] sa nakalingid, ay hindi isang sakim.


Arabic explanations of the Qur’an:

وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَیۡطَـٰنࣲ رَّجِیمࣲ ﴿٢٥﴾

[Ang Qur’ān na] ito ay hindi sinabi ng isang demonyong kasumpa-sumpa.


Arabic explanations of the Qur’an:

فَأَیۡنَ تَذۡهَبُونَ ﴿٢٦﴾

Kaya saan kayo pupunta?


Arabic explanations of the Qur’an:

إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرࣱ لِّلۡعَـٰلَمِینَ ﴿٢٧﴾

Walang iba ito kundi isang paalaala para sa mga nilalang,


Arabic explanations of the Qur’an:

لِمَن شَاۤءَ مِنكُمۡ أَن یَسۡتَقِیمَ ﴿٢٨﴾

para sa sinumang lumoob kabilang sa inyo na magpakatuwid,


Arabic explanations of the Qur’an:

وَمَا تَشَاۤءُونَ إِلَّاۤ أَن یَشَاۤءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَـٰلَمِینَ ﴿٢٩﴾

at hindi kayo magloloob maliban na lumuob si Allāh, ang Panginoon ng mga nilalang.


Arabic explanations of the Qur’an: