Surah Al-Inshiqāq

Listen

Filipino (Tagalog)

Surah Al-Inshiqāq - Aya count 25

إِذَا ٱلسَّمَاۤءُ ٱنشَقَّتۡ ﴿١﴾

Kapag ang langit ay nabiyak


Arabic explanations of the Qur’an:

وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ ﴿٢﴾

at duminig ito sa Panginoon nito at nagindapat ito,


Arabic explanations of the Qur’an:

وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ ﴿٣﴾

kapag ang lupa ay binanat,


Arabic explanations of the Qur’an:

وَأَلۡقَتۡ مَا فِیهَا وَتَخَلَّتۡ ﴿٤﴾

at nagtapon ito ng nasa loob nito at nagtatwa ito,


Arabic explanations of the Qur’an:

وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ ﴿٥﴾

at duminig ito sa Panginoon nito at nagindapat ito;


Arabic explanations of the Qur’an:

یَـٰۤأَیُّهَا ٱلۡإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحࣰا فَمُلَـٰقِیهِ ﴿٦﴾

O tao, tunay na ikaw ay nagpapakapagod tungo sa Panginoon mo sa isang pagpapakapagod kaya makikipagkita [ka] rito.[726]

[726] sa Araw ng Pagtutuos upang gantihan ka ni Allāh sa mga ito.


Arabic explanations of the Qur’an:

فَأَمَّا مَنۡ أُوتِیَ كِتَـٰبَهُۥ بِیَمِینِهِۦ ﴿٧﴾

Kaya hinggil sa sinumang bibigyan ng talaan niya sa kanang kamay niya,


Arabic explanations of the Qur’an:

فَسَوۡفَ یُحَاسَبُ حِسَابࣰا یَسِیرࣰا ﴿٨﴾

tutuusin siya sa isang pagtutuos na magaan


Arabic explanations of the Qur’an:

وَیَنقَلِبُ إِلَىٰۤ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورࣰا ﴿٩﴾

at uuwi siya sa mag-anak niya na pinagagalak.


Arabic explanations of the Qur’an:

وَأَمَّا مَنۡ أُوتِیَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَاۤءَ ظَهۡرِهِۦ ﴿١٠﴾

Hinggil naman sa sinumang bibigyan ng talaan niya sa bandang likod niya,


Arabic explanations of the Qur’an:

فَسَوۡفَ یَدۡعُواْ ثُبُورࣰا ﴿١١﴾

mananawagan siya ng pagkagupo


Arabic explanations of the Qur’an:

وَیَصۡلَىٰ سَعِیرًا ﴿١٢﴾

at masusunog siya sa isang liyab.


Arabic explanations of the Qur’an:

إِنَّهُۥ كَانَ فِیۤ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا ﴿١٣﴾

Tunay na siya dati sa piling ng mga kapwa niya ay pinagagalak.


Arabic explanations of the Qur’an:

إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن یَحُورَ ﴿١٤﴾

Tunay na siya ay nagpalagay na hindi siya manunumbalik [kay Allāh].


Arabic explanations of the Qur’an:

بَلَىٰۤۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِیرࣰا ﴿١٥﴾

Bagkus, tunay na ang Panginoon niya ay laging sa kanya nakakikita.


Arabic explanations of the Qur’an:

فَلَاۤ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ ﴿١٦﴾

Kaya talagang sumusumpa Ako sa pamumula ng takipsilim,


Arabic explanations of the Qur’an:

وَٱلَّیۡلِ وَمَا وَسَقَ ﴿١٧﴾

at sa gabi at sa iniipon nito,


Arabic explanations of the Qur’an:

وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ ﴿١٨﴾

at sa buwan kapag namilog ito;


Arabic explanations of the Qur’an:

لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقࣲ ﴿١٩﴾

talagang lululan nga kayo sa isang antas buhat sa isang antas.


Arabic explanations of the Qur’an:

فَمَا لَهُمۡ لَا یُؤۡمِنُونَ ﴿٢٠﴾

Kaya ano ang mayroon sa kanila na hindi sila sumasampalataya?


Arabic explanations of the Qur’an:

وَإِذَا قُرِئَ عَلَیۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا یَسۡجُدُونَ ۩ ﴿٢١﴾

Kapag binigkas sa kanila ang Qur’ān ay hindi sila nagpapatirapa.


Arabic explanations of the Qur’an:

بَلِ ٱلَّذِینَ كَفَرُواْ یُكَذِّبُونَ ﴿٢٢﴾

Bagkus ang mga tumangging sumampalataya ay nagpapasinungaling.


Arabic explanations of the Qur’an:

وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا یُوعُونَ ﴿٢٣﴾

Si Allāh ay higit na maalam sa anumang iniimbak nila [sa mga dibdib nila].


Arabic explanations of the Qur’an:

فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِیمٍ ﴿٢٤﴾

Kaya magbalita ka sa kanila hinggil sa isang pagdurusang masakit,


Arabic explanations of the Qur’an:

إِلَّا ٱلَّذِینَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَیۡرُ مَمۡنُونِۭ ﴿٢٥﴾

maliban ang mga sumampalataya at gumawa ng mga maayos; ukol sa kanila ay isang pabuyang hindi matitigil.


Arabic explanations of the Qur’an: