Select surah Select surah 1 Al-Fātihah [7] 2 Al-Baqarah [286] 3 Āl-‘Imrān [200] 4 An-Nisā’ [176] 5 Al-Mā’idah [120] 6 Al-An‘ām [165] 7 Al-A‘rāf [206] 8 Al-Anfāl [75] 9 At-Tawbah [129] 10 Yūnus [109] 11 Hūd [123] 12 Yūsuf [111] 13 Ar-Ra‘d [43] 14 Ibrāhīm [52] 15 Al-Hijr [99] 16 An-Nahl [128] 17 Al-Isrā’ [111] 18 Al-Kahf [110] 19 Maryam [98] 20 Tā-ha [135] 21 Al-Anbiyā’ [112] 22 Al-Hajj [78] 23 Al-Mu’minūn [118] 24 An-Noor [64] 25 Al-Furqān [77] 26 Ash-Shu‘arā’ [227] 27 An-Naml [93] 28 Al-Qasas [88] 29 Al-‘Ankabūt [69] 30 Ar-Rūm [60] 31 Luqmān [34] 32 As-Sajdah [30] 33 Al-Ahzāb [73] 34 Saba’ [54] 35 Fātir [45] 36 Yā-Sīn [83] 37 As-Sāffāt [182] 38 Sād [88] 39 Az-Zumar [75] 40 Ghāfir [85] 41 Fussilat [54] 42 Ash-Shūra [53] 43 Az-Zukhruf [89] 44 Ad-Dukhān [59] 45 Al-Jāthiyah [37] 46 Al-Ahqāf [35] 47 Muhammad [38] 48 Al-Fat'h [29] 49 Al-Hujurāt [18] 50 Qāf [45] 51 Adh-Dhāriyāt [60] 52 At-Toor [49] 53 An-Najm [62] 54 Al-Qamar [55] 55 Ar-Rahmān [78] 56 Al-Wāqi‘ah [96] 57 Al-Hadīd [29] 58 Al-Mujādalah [22] 59 Al-Hashr [24] 60 Al-Mumtahanah [13] 61 As-Saff [14] 62 Al-Jumu‘ah [11] 63 Al-Munāfiqūn [11] 64 At-Taghābun [18] 65 At-Talāq [12] 66 At-Tahrīm [12] 67 Al-Mulk [30] 68 Al-Qalam [52] 69 Al-Hāqqah [52] 70 Al-Ma‘ārij [44] 71 Nūh [28] 72 Al-Jinn [28] 73 Al-Muzzammil [20] 74 Al-Muddaththir [56] 75 Al-Qiyāmah [40] 76 Al-Insān [31] 77 Al-Mursalāt [50] 78 An-Naba’ [40] 79 An-Nāzi‘āt [46] 80 ‘Abasa [42] 81 At-Takwīr [29] 82 Al-Infitār [19] 83 Al-Mutaffifīn [36] 84 Al-Inshiqāq [25] 85 Al-Burūj [22] 86 At-Tāriq [17] 87 Al-A‘lā [19] 88 Al-Ghāshiyah [26] 89 Al-Fajr [30] 90 Al-Balad [20] 91 Ash-Shams [15] 92 Al-Layl [21] 93 Ad-Duhā [11] 94 Ash-Sharh [8] 95 At-Teen [8] 96 Al-‘Alaq [19] 97 Al-Qadr [5] 98 Al-Bayyinah [8] 99 Az-Zalzalah [8] 100 Al-‘Ādiyāt [11] 101 Al-Qāri‘ah [11] 102 At-Takāthur [8] 103 Al-‘Asr [3] 104 Al-Humazah [9] 105 Al-Feel [5] 106 Quraysh [4] 107 Al-Mā‘ūn [7] 108 Al-Kawthar [3] 109 Al-Kāfirūn [6] 110 An-Nasr [3] 111 Al-Masad [5] 112 Al-Ikhlās [4] 113 Al-Falaq [5] 114 An-Nās [6]
Select language Select language العربية English English - Yusuf Ali English - Transliteration Français Türkçe Indonesia Chinese 中文 Japanese 日本語 Italiano Malayalam മലയാളം Português Español Urdu اردو Bangali বাংলা Deutsch فارسى Română Русский Shqip Azəri Bosanski Bulgarian Български Hausa كوردی Swahili Tajik Тоҷикӣ Uzbek Ўзбек Hinid Filipino (Tagalog)
Filipino (Tagalog) Surah Al-Bayyinah - Aya count 8
لَمۡ یَكُنِ ٱلَّذِینَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَـٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِینَ مُنفَكِّینَ حَتَّىٰ تَأۡتِیَهُمُ ٱلۡبَیِّنَةُ ﴿١﴾
Ang mga tumangging sumampalataya kabilang sa mga May Kasulatan [na mga Hudyo at mga Kristiyano] at mga tagapagtambal ay hindi naging mga kumakalas [sa kawalang-pananampalataya] hanggang sa pumunta sa kanila ang malinaw na patunay:
رَسُولࣱ مِّنَ ٱللَّهِ یَتۡلُواْ صُحُفࣰا مُّطَهَّرَةࣰ ﴿٢﴾
[si Propeta Muḥammad na] isang Sugo mula kay Allāh, na bumibigkas ng mga pahinang dinalisay,
فِیهَا كُتُبࣱ قَیِّمَةࣱ ﴿٣﴾
na sa mga ito ay may mga nakasulat na matuwid.
وَمَا تَفَرَّقَ ٱلَّذِینَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَـٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَاۤءَتۡهُمُ ٱلۡبَیِّنَةُ ﴿٤﴾
Hindi nagkawatak-watak [sa maraming sekta] ang mga binigyan ng kasulatan [na mga Hudyo at mga Kristiyano] kundi matapos na dumating sa kanila ang malinaw na patunay.
وَمَاۤ أُمِرُوۤاْ إِلَّا لِیَعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِینَ لَهُ ٱلدِّینَ حُنَفَاۤءَ وَیُقِیمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَیُؤۡتُواْ ٱلزَّكَوٰةَۚ وَذَ ٰلِكَ دِینُ ٱلۡقَیِّمَةِ ﴿٥﴾
Hindi sila inuutusan kundi upang sumamba sila kay Allāh bilang mga nagpapakawagas sa Kanya sa relihiyon [sa pagsamba] bilang mga makatotoo, magpanatili sila ng dasal, at magbigay sila ng zakāh. Iyon ay ang relihiyon ng pagkamatuwid.
إِنَّ ٱلَّذِینَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَـٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِینَ فِی نَارِ جَهَنَّمَ خَـٰلِدِینَ فِیهَاۤۚ أُوْلَـٰۤىِٕكَ هُمۡ شَرُّ ٱلۡبَرِیَّةِ ﴿٦﴾
Tunay na ang mga tumangging sumampalataya kabilang sa mga May Kasulatan at mga tagapagtambal ay magiging nasa Apoy ng Impiyerno bilang mga mananatili roon. Ang mga iyon ay ang pinakamasama sa sangkinapal.
إِنَّ ٱلَّذِینَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ أُوْلَـٰۤىِٕكَ هُمۡ خَیۡرُ ٱلۡبَرِیَّةِ ﴿٧﴾
Tunay na ang mga sumampalataya at gumawa ng mga maayos, ang mga iyon ay ang pinakamabuti sa sangkinapal.
جَزَاۤؤُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّـٰتُ عَدۡنࣲ تَجۡرِی مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَـٰرُ خَـٰلِدِینَ فِیهَاۤ أَبَدࣰاۖ رَّضِیَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ ذَ ٰلِكَ لِمَنۡ خَشِیَ رَبَّهُۥ ﴿٨﴾
Ang ganti sa kanila sa ganang Panginoon nila ay mga Hardin ng Eden na dumadaloy mula sa ilalim ng mga ito ang mga ilog bilang mga mananatili sa mga ito magpakailanman. Nalugod si Allāh sa kanila at nalugod sila sa Kanya. Iyon ay ukol sa sinumang natakot sa Panginoon niya.