Surah Сураи Ториқ (Ончӣ дар шаб ояд) - At-Tāriq

Listen

Tajik Тоҷикӣ

Surah Сураи Ториқ (Ончӣ дар шаб ояд) - At-Tāriq - Aya count 17

وَٱلسَّمَاۤءِ وَٱلطَّارِقِ ﴿١﴾

Савганд ба осмон ва савганд ба ситораи шабгард


Arabic explanations of the Qur’an:

وَمَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ ﴿٢﴾

Ва чи медонӣ, ки ситораи шабгард чист?


Arabic explanations of the Qur’an:

ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ ﴿٣﴾

[Ҳамон] Ситораи фурӯзон аст


Arabic explanations of the Qur’an:

إِن كُلُّ نَفۡسࣲ لَّمَّا عَلَیۡهَا حَافِظࣱ ﴿٤﴾

Ҳеҷ кас нест магар он ки бар ӯ нигаҳбоне [аз фариштагон гумошта шуда] аст


Arabic explanations of the Qur’an:

فَلۡیَنظُرِ ٱلۡإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ ﴿٥﴾

Инсон бояд бингарад, ки аз чӣ чиз офарида шудааст


Arabic explanations of the Qur’an:

خُلِقَ مِن مَّاۤءࣲ دَافِقࣲ ﴿٦﴾

Аз як оби ҷаҳанда офарида шудааст


Arabic explanations of the Qur’an:

یَخۡرُجُ مِنۢ بَیۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَاۤىِٕبِ ﴿٧﴾

Ки аз миёни [устухони] пушт [-и мард] ва сина [-и зан] берун меояд


Arabic explanations of the Qur’an:

إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرࣱ ﴿٨﴾

Бе гумон, Аллоҳ таоло бар бозгардондани ӯ [пас аз марг] тавоност


Arabic explanations of the Qur’an:

یَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَاۤىِٕرُ ﴿٩﴾

Рӯзе, ки розҳо ошкор гардад


Arabic explanations of the Qur’an:

فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةࣲ وَلَا نَاصِرࣲ ﴿١٠﴾

[Дар он рӯз] Инсон ҳеҷ тавону ёваре надорад


Arabic explanations of the Qur’an:

وَٱلسَّمَاۤءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ ﴿١١﴾

Савганд ба осмони пурборон


Arabic explanations of the Qur’an:

وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ ﴿١٢﴾

Ва савганд ба замини пуршикоф [ки гиёҳон аз он сар бармеоваранд]


Arabic explanations of the Qur’an:

إِنَّهُۥ لَقَوۡلࣱ فَصۡلࣱ ﴿١٣﴾

Бе гумон, ин Қуръон сухани ҷудокунандаи ҳақ аз ботил аст


Arabic explanations of the Qur’an:

وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ ﴿١٤﴾

Ва [сухани] ҳазлу беҳуда нест


Arabic explanations of the Qur’an:

إِنَّهُمۡ یَكِیدُونَ كَیۡدࣰا ﴿١٥﴾

Онон [кофирон] пайваста ҳила ва найранг мекунанд


Arabic explanations of the Qur’an:

وَأَكِیدُ كَیۡدࣰا ﴿١٦﴾

Ва ман [низ] ҳила [ва тадбир] мекунам


Arabic explanations of the Qur’an:

فَمَهِّلِ ٱلۡكَـٰفِرِینَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَیۡدَۢا ﴿١٧﴾

Пас, кофиронро муҳлат деҳ, [ва] андаке раҳояшон кун [то ғарқи гуноҳ бошанд]


Arabic explanations of the Qur’an: