Surah Сураи Ғошия (Пӯшида) - Al-Ghāshiyah

Listen

Tajik Тоҷикӣ

Surah Сураи Ғошия (Пӯшида) - Al-Ghāshiyah - Aya count 26

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِیثُ ٱلۡغَـٰشِیَةِ ﴿١﴾

[Эй Паёмбар] Оё хабари қиёмати ҳавлноки фарогир ба ту расидааст?


Arabic explanations of the Qur’an:

وُجُوهࣱ یَوۡمَىِٕذٍ خَـٰشِعَةٌ ﴿٢﴾

Дар он рӯз чеҳраҳое хору залил хоҳанд буд


Arabic explanations of the Qur’an:

عَامِلَةࣱ نَّاصِبَةࣱ ﴿٣﴾

[Дар дунё] Пайваста талош карда [ва] хаста шуда [ва чун дар роҳи ҳақ набуда, натиҷае надидаанд]


Arabic explanations of the Qur’an:

تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِیَةࣰ ﴿٤﴾

Дар оташи сӯзон дармеоянд


Arabic explanations of the Qur’an:

تُسۡقَىٰ مِنۡ عَیۡنٍ ءَانِیَةࣲ ﴿٥﴾

Аз чашмаи бисёр гарм ба онҳо нӯшонда мешаванд


Arabic explanations of the Qur’an:

لَّیۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِیعࣲ ﴿٦﴾

Ғизое ҷуз хори хушку талх надоранд


Arabic explanations of the Qur’an:

لَّا یُسۡمِنُ وَلَا یُغۡنِی مِن جُوعࣲ ﴿٧﴾

Ки на [ононро] фарбеҳ кунад ва на гуруснагиро дафъ менамояд


Arabic explanations of the Qur’an:

وُجُوهࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ نَّاعِمَةࣱ ﴿٨﴾

Дар он рӯз чеҳраҳое шодобу тоза ҳастанд


Arabic explanations of the Qur’an:

لِّسَعۡیِهَا رَاضِیَةࣱ ﴿٩﴾

Ва аз саъй [-ю талош]-и худ хушнуданд


Arabic explanations of the Qur’an:

فِی جَنَّةٍ عَالِیَةࣲ ﴿١٠﴾

Дар биҳишти барин ҳастанд


Arabic explanations of the Qur’an:

لَّا تَسۡمَعُ فِیهَا لَـٰغِیَةࣰ ﴿١١﴾

Дар он ҷо ҳеҷ сухани беҳудае намешунаванд


Arabic explanations of the Qur’an:

فِیهَا عَیۡنࣱ جَارِیَةࣱ ﴿١٢﴾

Дар он чашма [-ҳои об] равон бошад


Arabic explanations of the Qur’an:

فِیهَا سُرُرࣱ مَّرۡفُوعَةࣱ ﴿١٣﴾

Дар он тахтҳои [зебои] баланд [поя] аст


Arabic explanations of the Qur’an:

وَأَكۡوَابࣱ مَّوۡضُوعَةࣱ ﴿١٤﴾

Ва ҷомҳое [ки дар канори чашмаҳо] ниҳода шуда


Arabic explanations of the Qur’an:

وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةࣱ ﴿١٥﴾

Ва болиштҳои [муназзам] чидашуда


Arabic explanations of the Qur’an:

وَزَرَابِیُّ مَبۡثُوثَةٌ ﴿١٦﴾

Ва [низ] фаршҳои гаронбаҳо густурда шудааст


Arabic explanations of the Qur’an:

أَفَلَا یَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَیۡفَ خُلِقَتۡ ﴿١٧﴾

Оё [кофирон] ба шутур наменигаранд, ки чи гуна офарида шудааст?


Arabic explanations of the Qur’an:

وَإِلَى ٱلسَّمَاۤءِ كَیۡفَ رُفِعَتۡ ﴿١٨﴾

Ва ба осмон [наменигаранд], ки чи гуна барафрошта шудааст?


Arabic explanations of the Qur’an:

وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَیۡفَ نُصِبَتۡ ﴿١٩﴾

Ва ба кӯҳҳо [наменигаранд], ки чи гуна [муҳкам бар замин] насб шудааст?


Arabic explanations of the Qur’an:

وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَیۡفَ سُطِحَتۡ ﴿٢٠﴾

Ва ба замин [наменигаранд], ки чи гуна густурда шудааст?


Arabic explanations of the Qur’an:

فَذَكِّرۡ إِنَّمَاۤ أَنتَ مُذَكِّرࣱ ﴿٢١﴾

Пас, [эй Паёмбар] панд бидеҳ, ки ту танҳо панддиҳандаӣ


Arabic explanations of the Qur’an:

لَّسۡتَ عَلَیۡهِم بِمُصَیۡطِرٍ ﴿٢٢﴾

Ту бар онон мусаллат [-у чира] нестӣ [ки бар имон водорашон кунӣ]


Arabic explanations of the Qur’an:

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ ﴿٢٣﴾

Аммо касе, ки рӯй бигардонад ва кофир шавад


Arabic explanations of the Qur’an:

فَیُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ ﴿٢٤﴾

Сипас Аллоҳ таоло ӯро бо бузургтарин азоб муҷозот мекунад


Arabic explanations of the Qur’an:

إِنَّ إِلَیۡنَاۤ إِیَابَهُمۡ ﴿٢٥﴾

Ҳамоно бозгашти онҳо ба сӯйи Мост


Arabic explanations of the Qur’an:

ثُمَّ إِنَّ عَلَیۡنَا حِسَابَهُم ﴿٢٦﴾

Сипас бе гумон, ҳисобашон [низ] бо Мост


Arabic explanations of the Qur’an: