Surah Сураи Балад (Шаҳр) - Al-Balad

Listen

Tajik Тоҷикӣ

Surah Сураи Балад (Шаҳр) - Al-Balad - Aya count 20

لَاۤ أُقۡسِمُ بِهَـٰذَا ٱلۡبَلَدِ ﴿١﴾

Савганд ба ин шаҳр [Макка]


Arabic explanations of the Qur’an:

وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَـٰذَا ٱلۡبَلَدِ ﴿٢﴾

Ва ту дар ин шаҳр сокинӣ [ва ҷанг дар ин шаҳр барои ту ҳалол аст]


Arabic explanations of the Qur’an:

وَوَالِدࣲ وَمَا وَلَدَ ﴿٣﴾

Ва савганд ба падар [Одам] ва фарзандонаш


Arabic explanations of the Qur’an:

لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَـٰنَ فِی كَبَدٍ ﴿٤﴾

Яқинан, инсонро дар ранҷ офаридем


Arabic explanations of the Qur’an:

أَیَحۡسَبُ أَن لَّن یَقۡدِرَ عَلَیۡهِ أَحَدࣱ ﴿٥﴾

Оё ӯ гумон мекунад, ҳеҷ кас бар [муҷозоти] вай тавоно нест?


Arabic explanations of the Qur’an:

یَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالࣰا لُّبَدًا ﴿٦﴾

Мегӯяд: «[Ба хотири инфоқ] Моли зиёдеро табоҳ кардаам»


Arabic explanations of the Qur’an:

أَیَحۡسَبُ أَن لَّمۡ یَرَهُۥۤ أَحَدٌ ﴿٧﴾

Оё мепиндорад, ки ҳеҷ кас ӯро надидааст?


Arabic explanations of the Qur’an:

أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَیۡنَیۡنِ ﴿٨﴾

Оё барои ӯ ду чашм қарор надодем?


Arabic explanations of the Qur’an:

وَلِسَانࣰا وَشَفَتَیۡنِ ﴿٩﴾

Ва як забон ва ду лаб?


Arabic explanations of the Qur’an:

وَهَدَیۡنَـٰهُ ٱلنَّجۡدَیۡنِ ﴿١٠﴾

Ва ӯро ба ду роҳ [хайр ва шар] роҳнамоӣ кардем


Arabic explanations of the Qur’an:

فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ ﴿١١﴾

Пас, ба гардана [и сахт] қадам нагузошт [ва наомад]


Arabic explanations of the Qur’an:

وَمَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ ﴿١٢﴾

Ва ту чи медонӣ, ки гардана [-и сахт] чист?


Arabic explanations of the Qur’an:

فَكُّ رَقَبَةٍ ﴿١٣﴾

Озод кардани барда аст


Arabic explanations of the Qur’an:

أَوۡ إِطۡعَـٰمࣱ فِی یَوۡمࣲ ذِی مَسۡغَبَةࣲ ﴿١٤﴾

Итъом дар рӯзи қаҳтӣ [ва гуруснагӣ]


Arabic explanations of the Qur’an:

یَتِیمࣰا ذَا مَقۡرَبَةٍ ﴿١٥﴾

[Хоҳ] Ятиме аз хешовандон [бошад]


Arabic explanations of the Qur’an:

أَوۡ مِسۡكِینࣰا ذَا مَتۡرَبَةࣲ ﴿١٦﴾

Ё мустаманде хокнишин


Arabic explanations of the Qur’an:

ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِینَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ ﴿١٧﴾

Он гоҳ аз касоне бошад, ки имон овардаанд ва якдигарро ба сабр [бар ибодат ва дурӣ аз гуноҳ] ва меҳрубонӣ [бо бандагон] тавсия намудаанд


Arabic explanations of the Qur’an:

أُوْلَـٰۤىِٕكَ أَصۡحَـٰبُ ٱلۡمَیۡمَنَةِ ﴿١٨﴾

Инон аҳли саодатанд [ки номаи аъмол ба дасти росташон дода мешавад ва аҳли биҳиштанд]


Arabic explanations of the Qur’an:

وَٱلَّذِینَ كَفَرُواْ بِـَٔایَـٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَـٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ ﴿١٩﴾

Аммо касоне, ки ба оёти Мо куфр варзиданд, онон аҳли шақоватанд [ки номаи аъмол ба дасти чапашон дода мешавад ва ба дузах мераванд]


Arabic explanations of the Qur’an:

عَلَیۡهِمۡ نَارࣱ مُّؤۡصَدَةُۢ ﴿٢٠﴾

Бар онон [аз ҳар сӯ] оташи сарпӯшидае аст [ки роҳи фирор надоранд]


Arabic explanations of the Qur’an: