Surah Al-'adiyat (Those That Run)

Listen

Italiano

Surah Al-'adiyat (Those That Run) - Aya count 11

وَٱلۡعَـٰدِیَـٰتِ ضَبۡحࣰا ﴿١﴾

Per le scalpitanti ansimanti


Arabic explanations of the Qur’an:

فَٱلۡمُورِیَـٰتِ قَدۡحࣰا ﴿٢﴾

che fan sprizzare scintille,


Arabic explanations of the Qur’an:

فَٱلۡمُغِیرَ ٰ⁠تِ صُبۡحࣰا ﴿٣﴾

che caricano al mattino,


Arabic explanations of the Qur’an:

فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعࣰا ﴿٤﴾

che fanno volare la polvere,


Arabic explanations of the Qur’an:

فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا ﴿٥﴾

che irrompono in mezzo [al nemico].


Arabic explanations of the Qur’an:

إِنَّ ٱلۡإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودࣱ ﴿٦﴾

Invero l’uomo è ingrato verso il suo Signore,


Arabic explanations of the Qur’an:

وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَ ٰ⁠لِكَ لَشَهِیدࣱ ﴿٧﴾

invero è ben conscio di ciò.


Arabic explanations of the Qur’an:

وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَیۡرِ لَشَدِیدٌ ﴿٨﴾

Invero è avido per amore delle ricchezze!


Arabic explanations of the Qur’an:

۞ أَفَلَا یَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِی ٱلۡقُبُورِ ﴿٩﴾

Non sa che, quando sarà messo sottosopra quello che è nelle tombe


Arabic explanations of the Qur’an:

وَحُصِّلَ مَا فِی ٱلصُّدُورِ ﴿١٠﴾

e reso noto quello che è nei petti,


Arabic explanations of the Qur’an:

إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ یَوۡمَىِٕذࣲ لَّخَبِیرُۢ ﴿١١﴾

il loro Signore, in quel Giorno, sarà ben informato su di loro?


Arabic explanations of the Qur’an: