Italiano
Surah At-Tariq (The Night-Comer) - Aya count 17
وَٱلسَّمَاۤءِ وَٱلطَّارِقِ ﴿١﴾
Per il cielo e per l'astro notturno,
وَمَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ ﴿٢﴾
e chi mai ti dirà cos'è l'astro notturno?
إِن كُلُّ نَفۡسࣲ لَّمَّا عَلَیۡهَا حَافِظࣱ ﴿٤﴾
Non c'è anima alcuna che non abbia su di sé un [angelo] guardiano.
فَلۡیَنظُرِ ٱلۡإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ ﴿٥﴾
Consideri dunque l'uomo da che cosa fu creato!
خُلِقَ مِن مَّاۤءࣲ دَافِقࣲ ﴿٦﴾
یَخۡرُجُ مِنۢ بَیۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَاۤىِٕبِ ﴿٧﴾
che esce di tra i lombi e le costole.
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرࣱ ﴿٨﴾
[Allah] è certo capace di ricondurlo,
یَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَاۤىِٕرُ ﴿٩﴾
nel Giorno in cui i segreti saranno svelati,
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةࣲ وَلَا نَاصِرࣲ ﴿١٠﴾
e [l'uomo] non avrà più né forza, né ausilio.
وَٱلسَّمَاۤءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ ﴿١١﴾
Per il cielo che ritorna incessantemente
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ ﴿١٢﴾
e per la terra quando si fende:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلࣱ فَصۡلࣱ ﴿١٣﴾
in verità questa è Parola decisiva,
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ ﴿١٤﴾
إِنَّهُمۡ یَكِیدُونَ كَیۡدࣰا ﴿١٥﴾
وَأَكِیدُ كَیۡدࣰا ﴿١٦﴾
e Io tesso la Mia strategia.
فَمَهِّلِ ٱلۡكَـٰفِرِینَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَیۡدَۢا ﴿١٧﴾
Concedi una dilazione ai miscredenti, da' loro un po' di tempo.